2022-7-4 11:33 /
太长了短评写不下。EP1通了,应该没啥明文剧透,乱聊。

最近实在很忙每天一个小时一个小时打,EP2下周考完试打快点,太馋讲关西话的了我受不了了。

女主性格好不多吹了,又装可爱又装哭说话还甜,确实如传言特别特别有特色,对其它不感兴趣都该看看有栖女士开恋爱高达(bgm67)
→一开始还在狠狠代了一下口三才的人类小姐),不过后面愈发强烈感到百合花大胆又落落大方的性格与行动力、妙语连珠的台词,种种实在太过有魅力。已经没有爱屋及乌的错觉了,就是迷人猫猫(凶恶食人兽(bgm38)

光是做到了有让人印象深刻的塑造这一点,感觉作为整部作品意义上的开篇章,就算是完成任务了。→还有什么不满足的,开篇无聊日常无聊的看过成山成海一大堆还少吗)(我没有点名!(bgm38)

——————

剧情不提具体内容,大概得力于企划、世界观和脚本都是藤文完成,把控力和思路就格外清晰工整。俗话说的好,思路对的作者乱写也不会太难看。两条线思路确实是一样的,对童话的转写同时,也对既知角色和角色关系巧妙颠覆,但藤文展现出的笔力冰山一角也正在这:

对童话的改写不单纯是搞“神展开”去颠覆角色的固有印象,而是先以别样的展开从童话中跳出来,兜兜转转,最后再由百合花将他们带回童话中,抵达“HAPPY END”——拼图虽然变成了意料之外的形状,却仍然在最后将角色镶嵌回了原型的故事中。

说到改写童话题材,有些写手可能会陷入为了颠覆印象搞个大活儿,那写个黑童话之类的吧这种思路,少了最后如返璞归真般的“殊途同归”那一点点奇幻梦幻醍醐味呢。

另外在这基础上比较想单独发散一下的,是有些地方文本和叙述表现得微妙有些“平”的地方?

(暂时没有想到特别贴切的形容词,总之是阅读感觉上的东西
→汉化烂我知道,我已狠狠骂过……不是汉化的意思。)


这翻的,我还以为他去传火了

车轮子话我真服了你再给我中翻中一遍

不许没有那个必要
不乳汉化了,再乳我能再写一篇出来)

回归正题,感觉普遍给的分数不是很高和嫌转折生硬有一部分是不是因为这个?(乱猜)另外也知道后面很好,估计没有对比没有伤害。(bgm38)

印象比较深的例子像是仙杜瑞拉线的HE,以及EP1两条线的结尾都有的全页文字(会剧透就不放图了,玩过的应该知道在说什么)+故事梗概复述(以及某角色还会在线路结尾为HE做一段简短的结语)虽然可能只是有点奇怪的细节演出没什么人真心实意喜欢,但我真吃这套(继续无端发散对不起)↓

也就是说,读者越往后看,叙述故事者的口吻反倒就越远离角色们,不再站在他们的主视角和心境上,不再是“经历与体验”——和先前沉浸的活灵活现截然不同,“渐渐不像是对着角色在对话,而是描述着角色与角色的对话”

但也正是这种“平与疏离”很吸引我,很妙!这就像是从“我们的故事”到“他们的故事”的“叙述者的远离”——隐隐蕴含了一种“游戏从立体的舞台剧,降维到了低头手中一本只有文字的书页上”的意图在其中。

镜头渐渐拉远,主人公们的幸福(HAPPY END)成为遥远世界的回响,我们远到看不见他们之后,结语尾声才如笔下独白般娓娓道来——消去立绘,灰色的文本框轻轻盖住CG,行文隐去一二人称,ED奏起,故事远去了,收束于幕布的下寂静。


EP最喜欢的台词了。否定掉一切的百合花的爱
Tags: 游戏