Bangumi 番组计划
动画
排行榜
每日放送
动画标签
分类浏览
动画日志
书籍
排行榜
图书标签
分类浏览
图书日志
音乐
排行榜
音乐标签
浏览全部
音乐日志
游戏
排行榜
游戏标签
平台浏览
游戏日志
三次元
排行榜
三次元标签
三次元日志
日剧
欧美剧
人物
虚构角色
现实人物
超展开
小组
随便看看
所有小组
探索
时空管理局
日志
目录
维基人
MAGI 问答
Dollars
客户端
onAir
Mobile
天窗联盟
登录
注册
全部
动画
书籍
游戏
音乐
三次元
人物
夢違科学世紀 ~ Changeability of Strange Dream
概览
曲目
角色
制作人员
吐槽
评论
讨论版
透视
ep.7 夜が降りてくる ~ Evening Star
时长: / 首播:
吐槽箱
1
#1
- 2018-10-28 12:01
风月醉祷
(自幻想。)
でも……不思議ね。
貴方みたいな前時代的な人は、夢と現を正反対な物として考える人が多いけど、
もっともっと果てしなく昔の人は、夢と現を区別していなかったと言うわ。
但是……很不可思议呢。
虽然像你这样的上个世纪的人,的确有很多是把梦与现当成相反的东西来对待的,
不过在更更遥远的过去的那些古人们,据说是不区别梦与现的呢。
そして今は、夢と現は区別はするけど同じ物。
現の現実と夢の現実、現の私と夢の私、それぞれが存在するわ。
然后到了当今,虽然区别梦与现但却把两者当成相同的东西看待。
现之现实和梦之现实,现之我和梦之我,各自存在着。
夜の胡蝶が自分か、昼間の人間が自分か……。
今の常識では、両方自分なのよ。
深夜时的蝴蝶是自己吗,白昼时的人类是自己吗……。
以现在的常识来看,两方都是自己呢。
随分と逃げてきた気がしたけど、全く疲れは無かったわ。
まるで空を飛んでいる様に移動していたから? 私は胡蝶になっていたのかしら?
虽然觉得已经逃跑了很久,但却完全没有累的感觉。
是因为我现在的移动就如同在空中飞一样吗? 难道是我变成蝴蝶了吗?
でも、そんな夜のとびっくらもついにゴールのテープが見えて……
不过,这场深夜的追逐终于也要到最后冲刺的阶段了……
――私は走るのをやめた。
だって、少し先の方の竹林が、紅く光っていたんだもん。
その光は禍々しい色で、現実的な光では無かったわ。
そう貴方に判りやすく言えば……
ルビジウムの炎色反応の色が一番近いかしら?
——我停下了脚步。
因为,在前方不远的竹林深处,正闪着红光呢。
那光中充满了不吉之色,完全不像是现实中的发出的光。
如果用你比较容易理解的话说就是……
和铷的焰色反应放出的光的颜色很相近吧?
とてもじゃないけど、光る竹、なんていう代物じゃなかったわ。
私は後ろを気にしながら、そうっと光っている方を覗き見たの。
虽然不是很强烈,但是会发光的竹子,那是多么令人激动的东西啊。
我一边留意着背后,一边慢慢的向发光的方向望去。
{num}
夢違科学世紀 ~ Changeability of Strange Dream
/ 返回章节列表
/ 返回条目页面
这个条目的其他章节
ep.3
上海紅茶館 ~ Chinese Tea
ep.4
ヴォヤージュ1969
ep.5
科学世紀の少年少女
ep.6
永夜の報い ~ Imperishable Night
ep.7
夜が降りてくる ~ Evening Star
ep.8
人形裁判 ~ 人の形弄びし少女
ep.9
夢と現の境界
ep.10
幻想機械 ~ Phantom Factory
ep.11
幽玄の槭樹 ~ Eternal Dream
‹‹ 上一章节
下一章节 ››
登录
|
注册
没
注册
时我很沉默