[ti:Sincerely (《紫罗兰永恒花园》TV动画片头曲)] [ar:TRUE (唐沢美帆)] [al:Sincerely (アニメ盤)] [00:00.00]Sincerely (《紫罗兰永恒花园》TV动画片头曲) - TRUE (唐沢美帆) [00:00.68]词:唐沢美帆 [00:01.36]曲:堀江晶太 [00:02.04]知らない言葉を覚えていくたび [00:07.62]每当无知的空白里 填补上新的词句 [00:07.63]おもかげのなか手を伸ばすの [00:13.76]我都会伸出双手 朝着你的身影 [00:13.77] [00:14.32]だけど一人では分からない言葉も [00:20.49]但如果只靠我自己 或许依然无法企及 [00:20.50] [00:21.01]あるのかもしれない [00:24.63]某些话语的意义 [00:24.64]さよならは苦くて [00:28.82]道一声苦涩的离别 [00:28.83] [00:29.40]アイシテルは遠いにおいがした [00:36.09]一句「我爱你」 曾是如此地遥不可见 [00:36.10] [00:37.78]例えようのないこの想いは [00:44.26]这不可名状的思念 占据我的一切 [00:44.27]とても怖くて [00:46.78]我开始变得胆怯 [00:46.79]だけどとても愛おしくて [00:51.18]但心头的暖流喷涌不却 [00:51.19]わたしなんで泣いているんだろう [00:57.62]为什么我的眼里常含泪水 [00:57.63]心になんて答えたらいい [01:04.28]心与心的交汇 答案又在哪里? [01:04.29]言葉はいつでも語るでもなくて [01:10.94]每一词每一句 其实都不言自明 [01:10.95]そこにあるばかりつのるばかり [01:17.52]但观那字里行间 自有雷霆万钧 [01:17.53]わたしはあなたに会いたくなる [01:27.91]此时此刻 我的心里 只想再见到你 [01:27.92] [01:36.13]きれいな言葉を覚えていくたび [01:42.67]每当知晓的斑斓里 增添上美好的词句 [01:42.68]自分のことが嫌になりそう [01:49.27]便似乎对自己 感到些许厌弃 [01:49.28]だけど背を向けちゃ [01:52.57]但若不去面对 [01:52.58]いけない言葉も [01:55.89]也许有些话语 [01:55.90]あるのかもしれない [01:59.52]就会有所欠缺 [01:59.53]かなしみは冷たく [02:03.70]听一曲冰冷的悲伤 [02:03.71] [02:04.34]ありがとうはぬくもりに色づく [02:11.21]一句「谢谢你」 竟是如此的温暖和煦 [02:11.22] [02:12.88]形のないもの触れるたびに [02:19.09]每当我感受着这些无形的事物 [02:19.10]あなたの声が [02:21.75]你的声音 [02:21.76]胸のおくで響いているの [02:29.16]便在我心深处回荡不止 [02:29.17] [02:53.03]書きかけてはやめた [02:57.86]尚未写完就停笔 [02:57.87] [02:58.79]あて先のない手紙は [03:04.06]这封无处可寄的信 [03:04.07]風に揺れる [03:07.01]随风飘摇 [03:07.02]届けたい人の街まで [03:12.41]飞到那想要传递之人的所在 [03:12.42]始まりの終わりを伝えるために [03:19.52]将这序章的尾声 向他倾诉 [03:19.53] [03:21.21]生きることやめないこと [03:27.62]努力活下去 不轻言放弃 [03:27.63]あなたに今日を誇れるように [03:33.80]只为能让你为如今的我而骄傲 [03:33.81] [03:34.33]わたしなんで泣いているんだろう [03:40.98]为什么我的眼里常含泪水 [03:40.99]心になんて答えたらいい [03:47.67]心与心的交汇 答案又在哪里? [03:47.67]言葉はいつでも語るでもなくて [03:54.39]每一词每一句 其实都不言自明 [03:54.40]そこにあるばかりつのるばかり [04:00.79]但观那字里行间 自有雷霆万钧 [04:00.80]わたしはあなたに会いたくなるよ [04:13.21]此时此刻 我的心里 只想再见到你 [04:13.22]