Let's make up a story in English.
Everyone writes a sentence and then a story will be made.
You can only write in English.
Can you understand me....(sorry,my English is very poor..........
But I realize it's not the right time to do such kind of thing, 'cause this shirt is my only one, and I'm naked now.....and I have a job interview today. I'm screwed.
After masturbating all day long, I eventually wore my sisiter's stockings which had not been washed for almost 20 days, saying that I'm gonna do the robbery of the nearby Family Market
Even at this very point, I had to check something before anything could happen. "Do you watch the Simpsons?"
"What?!" he was obviously surprised and disappointed.
"Do you watch the Simpsons? I like the Itch and Scratchy Show." I repeated,"Its very important to me"
"No, I dont fucking watch the fucking animation, now lets do the fucking sex, just like Billy the King!" roared the Gypsy boy.
I shouted him back "I never have sex with anyone who don't watch the Simpsons, even if you are Billy Herrington! And Billy Herrington do watch the Simpsons!"
animation:生气,活泼;动画片制作,这个词是动画片的意思?Simpsons是一部动画片?为什么不用cartoon?
I dont fucking watch the fucking animation没看懂...............
fucking是形容词吗还是副词,为什么又修饰动词watch又修饰宾语ainimation?
While I was shouting to him, I did not notice that his junk was already in my hole. I was mired in despair. My fuckin virginity was taken away by this non -Simpson guy...
I could not stop weeping until he whispered in my ear. "Lets buy the Simpsons after this. we can watch togother. I dont want to miss even a single episode of it."
As he said, my joy and his little brother burst out together. He will become a Simpson guy!
The Gypsy boy was thinking of a girl as he was a bisexual lolicon.
I wanted to have a boy because I wanted to fuck my son also.
We argued against each other. We broke apart.
I took out my gun and shot the bad guy who lured the loli.
The guy was lying dead. The girl was traumatized.
Seems she would never recover. So I shot her too. They all died.
there had been lots of people died in front of me, I felt too tired and boring, so I clicked on the logout button of the game and back to the reality. In fact, I am a little Gypsy cat named HaoHao which interest in playing tricks on "STUPID HUMAN"
这个故事到底是过去式还是进行式
“come here HaoHao, how are you doing today? I've got some fish can for you."
From time to time i get some disgusting cat food from this is lady who lives next door. She is one of the "STUPID HUMANs" that thinks i am a homeless cat.
disgusting:令人作呕的;令人厌恶的
get some disgusting cat food from this is lady who lives next door这句话是不是有点问题,是不是应该是get some disgusting cat food from a lady who lives next door?this is用在这里合适吗~
How tragic, I whisper to my self, looking at my now contaminated instant noodles bowl. With no money, no girlfriend, essentially no life and no T-shirt. I wonder, if this is really all there is to being alive. I wipe my face and stand up. It's time to get my Gundam and its mothership out of the garage and leave for outer space, to escape the fate that humanity faces.
------
Is this thing even continuous anymore?
tragic:悲剧的;悲惨的
my self不用写成myself吗?
contaminated:把…弄脏,污染
essentially :本质上,根本上;本来~这里怎么不太通,是用错了词还是这个词有别的意思?essentially no life 是”特别是没有生活“?
if this is really all there is to being alive.这句话怎么解释,句法结构就看不懂啊....
Gundam:钢弹?mothership:航空母舰?
所以是要飞到宇宙中去逃避灾难时吗?
I lost my Gundam and also the pilot position. The unemployment continued until I was recruited by NERV as an EVA pilot. They said that my Gundam piloting experience is very useful. Top commander Ikari hold a private welcome party at the first day. His laughter made me very uncomfortable, but I like his son.
Every time I look at his my heart goes dokidoki. I think I might be in love. But this is very dangerous……I have heard rumours of a mysterious organization boasting 6 million members named the FFF. I remember rule 42 from my university professor, "Aishiteru" is not permitted, no matter if you partner is man woman or neither. Lighter severe consequences include death by hanging and burning. As for the more heavy methods of tourte, no one has had the courage to speak. Anyone who does so gets caught, and those who get caught don't end up any better than the lovers do. Not even Wiki Leaks has had the guts to do so.
========
I have no life, in case you were wondering.
dokidoki没查到什么意思....
boast:自夸,自吹自擂
Aishiteru没查到什么意思....
tourte没查到什么意思.........
Anyone who does so gets caught, and those who get caught don't end up any better than the lovers do.这句话看不明白,结构就不懂的样子...
Wiki Leaks:维基泄密?这件事和wiki有什么关系吗?还是我翻译错了?
gut:勇气,勇气原来还可以这么说啊~
好好 说: dokidoki没查到什么意思....
boast:自夸,自吹自擂
Aishiteru没查到什么意思....
tourte没查到什么意思.........
Anyone who does so get...
dokidoki:心跳聲
boasting 6 million:形容這個成員數是FFF引以爲豪的
tourte: 拼寫錯誤,應該是touture,處刑
Anyone who does so gets caught, and those who get caught don't end up any better than the lovers do. 那樣做的人(泄密的人)會被抓住,而他們的下場不會比那些情侶好到哪裏去。
Wiki Leaks:用這個組織表達沒有任何人逃得出FFF的魔掌。
I left the phone, wore the plug suit and squeezed into that big, fat EVA thing, which is just a duplicate of my little Gundam. When I saw Commander iKari's son driving his robot, I felt overwhelmed, obligated, obliged, obliterated and omni-focused on him. Then I murmured, "This time, I must let you happy."
And... yes. I am the lazy dog. Shinji is that quick, lovely little fox. Aah, I want to get out of this robot and invite him to have a drive on the highway, on my powerful car... And, no. I am not just going to do that. I am not satisfied. I will do more. I will stop him and take him to my bathroom. Then we do what I did with that Gypsy boy. I should search him, stare at him, scratch him, take off his clothes, touch his skin, tickle his neck, kiss his nipples, and...
91和92我沒看懂…89起。寫這東西節操掉得好快
=======
"There was someone who said that to me once," his eyelids droop. "He's gone now." Suddenly something flashes before my eyes, I hear another voice surprisingly familiar, though it seemed to emerge from my own mouth. Could it be that……? No, I shake my head abruptly and turn to face the dark-haired boy once again with a teasing smirk, "So how do you like bondage? Or how about guilt play?" I drag him from the bathroom to his father's office. Drawing his attention back to the neediness of his body, we continue under the desk.
=======
留了兩個伏筆……請帶它們一起玩。
噗,开个小玩笑.如果要学英语的话,就找个洋人就好了.
What are you guys doing here? i mean, if you are eager to learn English, the best way to do so is to engage with a American boyfriend. And that was what i thought.
Mayan's Calendar:玛雅人的日历
前两天刚看了这个就出现了实例...
我会好好学习的...
collect the clothes:收集衣服,指有因特殊爱好,需求,收集、募集衣服的行为。
bring in the laundry:收衣服
laundry:英文里特指要洗或或刚洗过的衣服。
D娘是好D娘,好不好~喵呜~
或者you are allowed to write in English ONLY 这样
不过第二句话为什么only都用大写呢?
masturbate:对……手淫
kitten:小猫
所以这句话没看懂捏~
有这样的俗语,男生还怎么下的去手手淫呢......
是海豚宝宝........
嘿嘿~~~到了地九楼才出现吉普赛人啊~~~~
NPC酱,You son of a bitch! 为什么这句话没有动词,可以这样用吗?
NPC你这是要多有耻力才能喊出来啊。果然啪啪啪之后耻力就是不同了啊。
要是真的写作的话这是个病句。要说省略句也不可能省略谓语动词的啊。
原来还要用up 链接一下宾语的吗
要记动词还得记及物不及物真麻烦~
我怎么记得这个词是出生的意思呢~
果然是因为bear的过去式和bore是一个词,所以才看起来好复杂~
cabinet是不是也是衣柜的意思~有什么区别吗~
parallelism :平行,对应,类似
universe到底要不要加s (s)是什么意思~
寒酱一句话我查了半天......
screw:螺丝?
NPC酱最后一句话是什么意思?
screw的本意。。。
意思就是我完蛋了。
好好可以去查查大字典,详尽的那种。
面试的话用take的吗~
我觉得我的英语好像恢复一点点了~嘿嘿~
menstruation:月经(原来月经这么说啊~
hang up是挂断电话吧~
like在这里是“像”的意思吗
(我好像又恢复一点英语了~
retarded:智力迟钝的;智力发育迟缓的
bastard:私生子,杂种
哎~一句话就认识第一个单词.........
我不是要用You son of a bitch来代替you guys,而是说它们两个都是同位语的用法吧~还有you folk也一样都是同位语吧~
现在知道了,you folk和you guys是一个意思~
军人叔叔真厉害!
curse:诅咒
我开始还以为是慢慢蠕动,嘿嘿~
despair:绝望
instant :瞬间,顷刻;此刻;当月;速食食品,即溶饮料
instant noodles是啥?速食面?
took of 是took off的错写吧~
nipples:乳头
为什么寒酱也写took of?我怎么记得脱衣服是take off呢~
I dont fucking watch the fucking animation没看懂...............
fucking是形容词吗还是副词,为什么又修饰动词watch又修饰宾语ainimation?
1.dont=don't, 再下面一句的its=it's. 错误的用法,在短信即时聊天等很常见
2.不知道怎么解释这里的fucking, 翻译一下吧
我TM不看这TM动画片
可以这么说,骂人的东西都没什么规则,中文也一样的。应该算是形容词。
我叫了回去 (之类的
蓝毛是好蓝毛,好不好~
mired:深陷
in despair这个用法好,记下来!
fuckin这个找不到怎么翻译....
virginity :处女状态,童贞,贞洁;贞操
episode:插曲,片断;插话;一集
joy:喜悦,快乐,高兴
burst out 记下来!
lolicon:萝莉控。原来萝莉控这么说啊~~~~~~
broke apart记下来!
蓝毛,我觉得这里是不是应该用boring?我昨天新学的~嘿嘿~
所以说find oneself后面要跟形容词是吧~
一定不是这个意思吧........
started questioning myself 为什么不是start asking myself?
所以这句应该是 ”我去了医院并在那里帮自己找到了一个扶他“.......新人物登场.......
(你是来砸场子的吧!)有错请务必指出纠正-w-
但是I found myself crying则是我发现我在哭。
entice:诱惑;怂恿
第一个单词真不会,第二个我猜对了!
这两句话看不懂呢....谁能给好好翻译一下
traumatized:使受精神创伤
寒酱太狠了...
这个有什么典故吗,等号君~妖巫王是什么~
STUPID HUMAN为什么要大写,是有什么典故吗?
有兴趣应该是be inteseted in 吧~
好好是吉普赛小猫吗~喵喵~~~~~
get some disgusting cat food from this is lady who lives next door这句话是不是有点问题,是不是应该是get some disgusting cat food from a lady who lives next door?this is用在这里合适吗~
light不可以把disgusting fish can给好好吃哦~会坏肚肚的哦~喵呜~
不是我给的食物,是隔壁阿姨给的!
原来是这个意思~
ejaculate:突然说出;射出(液体)
唔,果然有点糟糕了..............
my self不用写成myself吗?
contaminated:把…弄脏,污染
essentially :本质上,根本上;本来~这里怎么不太通,是用错了词还是这个词有别的意思?essentially no life 是”特别是没有生活“?
if this is really all there is to being alive.这句话怎么解释,句法结构就看不懂啊....
Gundam:钢弹?mothership:航空母舰?
所以是要飞到宇宙中去逃避灾难时吗?
if this is really all there is to being alive 如果這就是生命的全部/所有意義。
接下來兩個是對的~
redo:再做,改装~我不可以再装是什么意思?我不可以重新来过,是这个意思吗?
后面句都是对EVA新剧场版的捏他。
EVA新剧场版第一部:序 / You are (not) alone.
EVA新剧场版第二部:破 / You can (not) advance.
EVA新剧场版第三部:急 / You can (not) redo.
gundam到底是什么意思啊~
突然感觉这个故事好揪心...
Is his son another Gypsy boy?
到底Gundam是什么意思....
a private welcome party记下来!
原来司令官要这么说啊~
boast:自夸,自吹自擂
Aishiteru没查到什么意思....
tourte没查到什么意思.........
Anyone who does so gets caught, and those who get caught don't end up any better than the lovers do.这句话看不明白,结构就不懂的样子...
Wiki Leaks:维基泄密?这件事和wiki有什么关系吗?还是我翻译错了?
gut:勇气,勇气原来还可以这么说啊~
boasting 6 million:形容這個成員數是FFF引以爲豪的
tourte: 拼寫錯誤,應該是touture,處刑
Anyone who does so gets caught, and those who get caught don't end up any better than the lovers do. 那樣做的人(泄密的人)會被抓住,而他們的下場不會比那些情侶好到哪裏去。
Wiki Leaks:用這個組織表達沒有任何人逃得出FFF的魔掌。
May I have a few minutes of your time 。正常用法是
“我能占用您几分钟吗”
直译是...我能拥有你的几分钟吗
意思就是,打电话的人在得到我的同意之后,偷走了我的几分钟生命
解释之后有莫名的脱力感啊
EVA thing是什么意思?EVA机器?
duplicate:复制的,副本的;成对的,二倍的
obligated:使(在法律或道义上)负有责任或义务
obliged:感激,感谢
obliterated:除去的?
omni-focused 没查到什么意思...
寒酱好厉害用了那么多形容词~词汇量好大的感觉~崇拜崇拜~~~~
EVA thing是口语化,大概可以译为“EVA那货啊”(弱爆了,只不过是老子的高达的盗版而已哼!)
后面那堆o开头的词汇在句中没有实际意义,只是文字游戏。
Omni-focus本来是一个电脑软件的名称,此处指“专一注视”(Omni有专一的意思,此处指主人公对真嗣一见钟情)
寒酱果然好厉害~
这是什么意思...上面正在说高达呢....
寒酱不可以偷懒啊~不可以把从前写过的句子再写一遍的~嘿嘿~
要好好写哦~~~~这样好好才可以学到更多单词呢~嘿嘿~
还有怎么这么基……错觉么
话说我又不可以改自己的的帖子了...
eyelids :眼睑
droop:弯曲;下垂 我一直以为是drop,嘿嘿~
teasing :戏弄的,逗趣的
smirk:傻笑,得意的笑;假笑
bondage:奴役,束缚;身体受束缚;奴役处境;
neediness:穷困,贫穷 这个词放在这里不懂呢~是我翻译的不对?
surprisingly familiar是“意外的很熟悉”?
guilt play如何理解?
under the desk是“在桌子底下”?
What are you guys doing here? i mean, if you are eager to learn English, the best way to do so is to engage with a American boyfriend. And that was what i thought.
“大家这是在干什么呢,比起自学起来,不如找个美国的TA交往来得更加容易”我就这件事如是想