#1 - 2019-3-9 12:14
Jadeity (明天,我就要去屠龙(失恋了,不想再屠龙了) ...)
在Chrome上的一款翻译插件,翻译日文搜狗的翻译速度和质量都超过了google,不知道速度方面有没有代理延迟的关系,但是搜狗的速度和质量真的是感觉日常使用没问题了。
#2 - 2019-3-9 13:02
(DD雷达搜寻中...?)
自从把google的地区设成日本后
搜单词出来的都是日日词典 不知不觉就习惯了(bgm38)
#3 - 2019-3-9 13:37
(V1046-R MAHORO)
所以插件名字呢
#3-1 - 2019-3-9 14:50
Jadeity
沙拉查词
#4 - 2019-3-9 14:11
楼主用的是沙拉查词吗?昨天刚被室友安利,说搜狗翻译牛逼,就装上了(bgm38)
#4-1 - 2019-3-9 14:49
烈之斩
试了下,全文翻译的话谷歌日英>搜狗日中>谷歌日中
#4-2 - 2019-3-9 14:50
Jadeity
是这个
#4-3 - 2019-3-9 18:24
雪の宿❄️
烈之斩 说: 试了下,全文翻译的话谷歌日英>搜狗日中>谷歌日中
我现在谷歌+搜狗+百度,总之是完全够用
#5 - 2019-3-9 19:21
(宅男会虚构虚构老婆倒贴给虚构自己这件事究竟有什么错)
插件不太清楚,反正毕业论文我全是靠搜狗翻译网页解决的,连专业词汇都能翻译。
#6 - 2019-3-9 22:45

彩云小译也不错,翻译和文本对照的,沙拉划词的日中残废 搜狗又没有页面翻译