老悠 说: 我们那叫咕咛
马走曰 说: 这边打喷嚏是打替奋
陈苦瓜 说: 湖南么
Mugi 说: 我们这边也是这么说的
方和润 说: 江淮地区的吗?
菜叶 说: 就是时钟上那个数字嘛
摩卡香又甜 说: 是不是陕西话
2L模仿47哥 说: 是啊
马走曰 说: 所以这是
lighthouse 说: 打的是方言!?叫出租车那个打的吗?
常夜 说: 对,但普通话是【打车】 的士,taxi,这种音译词算是粤语区特殊用法,类似士多啤梨(草莓)、士巴拿(扳手)
lighthouse 说: 确实来源于粤语...然而我从没去过两广也以为是普通话 说到粤语想到遇到过一些人会说“微波炉叮一下”,我因为出前一丁本来就知道这是什么意思,不过第一次听到还觉得挺好玩....
Murasaki 说: ??? 我自己的确会说微波炉叮一下, 但居然不是因为微波炉转完了会叮的一声吗
只知道有的地方听不懂四点一刻
不过如果省略了前面的小时可能是有点难懂。比如说现在是五个字,我想让朋友在二十时五十分叫我,就会说「到了十个字就叫我一下」,如果没有这种口语习惯的话恐怕就有点难懂了
的士,taxi,这种音译词算是粤语区特殊用法,类似士多啤梨(草莓)、士巴拿(扳手)
说到粤语想到遇到过一些人会说“微波炉叮一下”,我因为出前一丁本来就知道这是什么意思,不过第一次听到还觉得挺好玩....
揿(按,摁)
部(辆)
只(架,艘)
热度(发烧)
蛐蟮(蚯蚓)
好(能)
有……干过,没有……干过
哩