#1 - 2024-4-7 10:50
2022 (我是2022)
比如芙莉莲。除了像少女歌剧这种有歌词背景和说话同步的,和平保卫战这种涉及某个专业过深的,或者需要很多注释的动画比如86(注释小说里的设定),芙莉莲孤独摇滚这种普通动画十个组在做,意义在哪?
#2 - 2024-4-7 10:52
(相信美好的事情即将发生)
组内成员兴趣算是其一吧
#3 - 2024-4-7 10:56
(轻拢慢捻抹复挑,初为妳尝后六咬,我是河豚我娇㜜!)
刷存在感,培养gachi(?)
#4 - 2024-4-7 10:57
反正你让我看不感兴趣的动画我是不会看的,你让我翻译那不是更折磨
#5 - 2024-4-7 10:59
(天生万物以养人,人无一物以报天)
因为字幕组是为了兴趣做字幕,不是为版权方做字幕。
#6 - 2024-4-7 11:05
(乐子为上)
字幕组想做啥做啥,还要你指挥吗
#7 - 2024-4-7 11:06
(心若止水,宁静致远)
字幕组应该大多数都是兴趣去做吧,好番字幕组做的比较多
#8 - 2024-4-7 11:15
(时间如水流逝,智慧与日俱增)
“多个字幕组做了同一个动画”多个没有协作关系的组,各自行活动最后导致的一个“现象”,而不是有一个主体在统筹他们去干这个“事情”,现象本身并没什么特殊意义。至于各组为什么做这个番,无非各组喜好和热度的两个需求咯
#9 - 2024-4-7 11:15
(奇迹和魔法都是存在的)
翻译这件事本身就可以成为兴趣的
#10 - 2024-4-7 11:19
(奔跑吧梅洛斯)
啧啧
#11 - 2024-4-7 11:25
(想让世界热闹起来)
人家本来就不是挣钱上班的, 做着玩也无所谓
#12 - 2024-4-7 12:14
用爱发电不是说说而已
#13 - 2024-4-7 12:15
(没有一个固定头{怎么精裂怎么爽~})
说明有热度吧
#14 - 2024-4-7 13:42
你为甚么不跟字幕组说呢
#15 - 2024-4-7 14:09
爹味很重
#15-1 - 2024-4-7 14:11
2022
真是红豆泥私密马赛