-
yuezhuosc
2023-6-21 01:16
7 -
木犀ne
2023-3-20 23:21
-
ティナーシャ
2022-11-13 10:25
-
北栀向寒
2022-11-2 00:32
-
幽灵3383
2022-10-23 02:52
看了下评论,原来中文是翻译成破鞋了吗,是挺怪的。原文写的是バツイチ,是指离过一次婚的人才对,不过好像中文确实没有这个意思的词。这一卷バニル立大功,不然真成黄油剧情了。 -
PasionRiver
2022-7-10 02:34
-
Akikumori
2022-6-11 08:15
-
TBB_Nozomi
2022-5-30 17:17
-
Negroni
2022-5-18 00:45
-
科大dzg
2022-5-10 00:48
-
U
2022-3-25 11:05
-
鱼喵
2022-3-18 11:10
-
CBYellowstone
2022-2-11 22:25
-
团子假面
2022-1-22 04:25
-
波罗罗卡星人
2021-12-9 14:50
-
瘦猴哥哥的狮子
2021-8-21 17:16
-
逢坂大河
2021-7-5 23:14
-
minomi
2021-5-6 13:26
-
Asakura428
2021-5-5 01:14
-
maldovar
2021-5-2 13:52