さばげぶっ!

SP.2 さばよんっ!

时长:00:11:27 / 首播:2014-10-29
原作で人気の4コマ漫画「さばよんっ!」がついにアニメ化!!ノンストップショート・ショートを見逃すな!

吐槽箱 12

#1 - 2015-3-3 00:29
(公众号:冷静的历史碎片。B站:满舰饰假子。 ... ... ...)
みな嘘ばかり!だったら、わたしもついちゃうぞ!
#2 - 2015-3-3 10:51
(不能百合是这辈子唯一的遗憾)
(bgm38)4个月后终于有人上传了……
#3 - 2015-3-3 18:13
(废除计划生育,废除户籍制度)
四月是你的谎言(bgm38)
#4 - 2015-3-5 01:11
(追番日益,补番日损)
这话没什么意思啊,我笑点这么低都戳不中
#5 - 2015-3-6 10:01
全是q版真省钱,其他那些要等多长时间啊(bgm42)
#6 - 2015-3-6 14:31
感动……(bgm38)
#7 - 2015-3-19 17:04
(悲喜小剧场)
最后一段的饮料讨论还算有趣?
前面也还不错
#8 - 2015-7-11 03:10
(怠惰)
比起OVA1笑点一下子下降好多,有点儿正常的日常向的味道了(并不好!
#9 - 2016-6-5 19:24
最后“就是因为减肥什么的,才会没有能量的不是吗”的那个没看懂,据我所知能量就是热量就是卡路里,还是字幕组翻译错了?谁给我解释下啊。
#9-1 - 2016-6-15 23:35
KSailorII
这句话说的是energy,其实指的是活力,精力。
但是因为前面是energy drink,而这个一般都翻译为“能量饮料”,所以后面也要用一样的。
勉强算日语的双关吧,翻译过来确实略微别扭。
#9-2 - 2016-6-16 09:18
wyghthy
KDestiny 说: 这句话说的是energy,其实指的是活力,精力。
但是因为前面是energy drink,而这个一般都翻译为“能量饮料”,所以后面也要用一样的。
勉强算日语的双关吧,翻译过来确实略微别扭。
受教了。
#10 - 2023-4-3 10:50
完了,开省了