各话标题neta汇总,资料来源于wiki
#1 - 2018-6-6 00:11
pleiadez (故事一定要有个结尾,虽然可能不是美好的,但希望是浪漫的 ...)
依次为日文标题名 英文标题名 日文原名 英文原名 作家 中文标题 中文标题一部分为私翻
1.惑星(ほし)を継ぐもの Successors to the Stars 星を継ぐもの Inherit the Stars James P. Hogan 星之继承者
2.歌う戦艦(ふね) The Ship Who Sang 歌う船 The Ship Who Sang Anne McCaffrey 唱歌的船
3.宇宙(そら)のランデブー Rendezvous in Space 宇宙のランデヴー Rendezvous with Rama Arthur C. Clarke 与拉玛相会
4.前哨 The Sentinel 前哨 Expedition to Earth Arthur C. Clarke 哨兵
5.天使と宇宙船 Angels and Spaceships 天使と宇宙船 Angels and Spaceships Fredric William Brown 天使与飞船
6.過去からのホットライン Hotline from the Past 未来からのホットライン Thrice Upon a Time James P. Hogan 三次在过去
7.リング・ワールド Ring World リングワールド Ringworld Larry Niven 环形世界
8.月は無慈悲な闇の帝王 The Moon is a Harsh Lord of the Darkness 月は無慈悲な夜の女王 The Moon is a Harsh Mistress Robert Heinlein 严厉的月亮
9.人間以下 Less Than Human 人間以上 More Than Human Theodore Sturgeon 超越人类
10.女たちの知らない男 The Men Women Don't See 男たちの知らない女 The Women Man Don't See James Tiptree, Jr. 男人看不到的女人
11.成長への儀式 Rite of Passage 降伏の儀式 Footfall Larry Niven 脚步
12.ガニメデの優しい男 A Gentle Man In Ganymede ガニメデの優しい巨人 The Gentle Giants of Ganymede James P. Hogan 盖尼米得的温柔巨人
13.幼年期の始まり Childhood's Beginning 幼年期の終わり Childhood's End Arthur C. Clarke 童年的终结
当然,片中各自neta和梗层出不穷,这作根本就是黄金时代sf厨的狂欢,限于自身水平就不一一整理了。
1.惑星(ほし)を継ぐもの Successors to the Stars 星を継ぐもの Inherit the Stars James P. Hogan 星之继承者
2.歌う戦艦(ふね) The Ship Who Sang 歌う船 The Ship Who Sang Anne McCaffrey 唱歌的船
3.宇宙(そら)のランデブー Rendezvous in Space 宇宙のランデヴー Rendezvous with Rama Arthur C. Clarke 与拉玛相会
4.前哨 The Sentinel 前哨 Expedition to Earth Arthur C. Clarke 哨兵
5.天使と宇宙船 Angels and Spaceships 天使と宇宙船 Angels and Spaceships Fredric William Brown 天使与飞船
6.過去からのホットライン Hotline from the Past 未来からのホットライン Thrice Upon a Time James P. Hogan 三次在过去
7.リング・ワールド Ring World リングワールド Ringworld Larry Niven 环形世界
8.月は無慈悲な闇の帝王 The Moon is a Harsh Lord of the Darkness 月は無慈悲な夜の女王 The Moon is a Harsh Mistress Robert Heinlein 严厉的月亮
9.人間以下 Less Than Human 人間以上 More Than Human Theodore Sturgeon 超越人类
10.女たちの知らない男 The Men Women Don't See 男たちの知らない女 The Women Man Don't See James Tiptree, Jr. 男人看不到的女人
11.成長への儀式 Rite of Passage 降伏の儀式 Footfall Larry Niven 脚步
12.ガニメデの優しい男 A Gentle Man In Ganymede ガニメデの優しい巨人 The Gentle Giants of Ganymede James P. Hogan 盖尼米得的温柔巨人
13.幼年期の始まり Childhood's Beginning 幼年期の終わり Childhood's End Arthur C. Clarke 童年的终结
当然,片中各自neta和梗层出不穷,这作根本就是黄金时代sf厨的狂欢,限于自身水平就不一一整理了。
#2 - 2018-6-6 22:15
shiraki
(マッチ擦るつかのま海に霧深し)
#2-1 - 2018-6-7 08:48
pleiadez
这个没啥啊。。。
#2-2 - 2018-6-10 00:43
shiraki
之前没听过这个片,然后点进来就看到一大堆熟悉的名字,有点激动
#2-3 - 2018-6-10 01:54
pleiadez
因为这个片确实非常难看。。全程都在玩梗。。故事进展的也莫名其妙,而且设定非常国家队。。
#3 - 2018-6-10 02:20
Blackadder
(Nomina nuda tenemus.)
#3-1 - 2018-6-10 10:47
pleiadez
啊啊啊,这里似乎wiki出错了,我看了下应该是这本,这两篇是同一个作者,不知道为啥会犯这种错误。是的啊,比起国内这种不知道啥时候才有人翻译,日本那边的翻译速度确实很令人羡慕啊。
#3-2 - 2018-6-10 10:48
pleiadez
修改了
#3-3 - 2018-6-10 17:12
Blackadder
对,还有4号目测是克拉克写的岗哨?
#3-4 - 2018-6-10 17:23
pleiadez
国内翻译为岗哨吗?我一般都以为是哨兵,所以也在后面标注的是哨兵。。
#3-5 - 2018-6-11 01:31
Blackadder
查了一下,远征地球是小说集的名字,岗哨(The Sentinel)是标题梗出处
#3-6 - 2018-6-11 01:32
pleiadez
啊啊锕,英文名我没注意看。不过我还喜欢译成哨兵,岗哨总觉得不够coooooool
#4 - 2019-1-9 23:16
三一咲忍
#4-1 - 2019-1-9 23:17
pleiadez
一大半都没中文版,放弃吧