#1 - 2013-3-31 13:22
KERO (没干劲)
  在作者訪談中,三木なずな表示「雖然名字看起來像那麼一回事,但從四代以前的血統開始看起,我是一點日本人血統都沒有的台灣人,如果從哪邊混進一點的話好像比較有趣…但沒有的東西就是沒有,這也是沒辦法的,希望將來的孩子能夠有這種東西,我正在努力中。」

  三木なずな在高中畢業後,因為想成為聲優而去了日本,就讀日本語文學校後進了大學,經過一番努力後以接近滿分的成績取得了日文能力試驗一級,原本想說以這樣的語文能力的話可以成為第一個台灣人聲優,結果卻不知不覺成為了輕小說作家。三木なずな表示「到底是在哪裡弄錯了人生的道路呢…大概是從一開始吧。」





看到上面两段莫明喜感
#2 - 2013-4-2 17:40
(你谁啊?我准许你套近乎了吗?)
(bgm38)不知不觉肯定没有这么简单吧
#3 - 2013-4-3 00:56
(万年拖延症。)
(bgm38)(bgm38)(bgm38)
#4 - 2013-4-3 01:14
(~∧o∧o@∧o@∧o~∧o∧o-∧o~∧o∧o@∧o@∧o~∧o∧o-∧o)
大概是途中喜欢上了某个文学少女吧
#5 - 2013-4-3 11:51
(请勿人肉)
声優になろうと日本に来たけれど結局ラノベ作家になっちまったのはきっとどこか間違えたに違いない!←小说题目。