Paw了你哦? 说: 不知道有没有广泛接受的中文译名 但像别名那样还比较准确点 直译是:“超级伪娘时间,要开始了哦★”www
Paw了你哦? 说: 不是我改的哦,我只是吐槽一下这个翻译而已,太不像中文了
leins=pallange 说: 算是回错地方了... 从糟糕和准确的角度考虑 尊龙的译名就可以了 我要一次打对 @林卯
林卯 说: 中文名改了。 别名就是70页那个“超級偽娘時間 要開始囉★”吧。
但像别名那样还比较准确点
直译是:“超级伪娘时间,要开始了哦★”www
从糟糕和准确的角度考虑 尊龙的译名就可以了
我要一次打对
@林卯
别名就是70页那个“超級偽娘時間 要開始囉★”吧。