#1 - 2015-4-4 21:03
林卯 (✨️VIP 8✨️)
是的!《百合男子》还没有完结。
第二部正式名改为《俺の嫁なんていねぇ!》“I need no wives any more!!”
顺带一提作者倉田嘘使用的简称是「俺嫁」。

注:为了方便,以下可能会将例如 第1部/“章”(Book)第2卷/“单行本”(Volume)第3话(集)第4页 缩写为 B1V2#3p4——这样缩写没问题吧?

B2#1眼镜又爆了!
这集涉及百合男子的恋爱问题。
男主那看快乐天的妹妹看来有戏。
…为什么大家都有妹妹?
#2 - 2015-4-5 21:27
(✨️VIP 8✨️)
B2#2这类漫画近亲继承一下百合属性很自然的。
男主还是做不到掩饰百合能量。
#3 - 2015-4-6 21:51
(✨️VIP 8✨️)
B2#3这集是书店小伙的回合。
因为喜欢所以毁掉,还得琢磨接下来要表达什么意思。
#3-1 - 2015-4-7 18:05
林卯
S1评论:
  • 什么,布卡的翻译居然不会翻百合长?这不能忍啊... 可惜300说与布卡理念不合,以后不会参与百合姬的官方翻译。
  • 后面的确是布卡独占了,说是买了版权
    请不要拿布卡目前版本的最后一页来琢磨
    哎,好歹拿了版权希望能更重视下质量…
    看这次布卡的成品不就知道什么理念不合了么
    (不止一个地方把‘圣母在上’缩写成‘圣上’这是哪儿的百合控的叫法啊
  • #3-2 - 2015-4-8 17:11
    林卯
    关于布卡最后一页翻译,转自300讨论区http://www.yamibo.com/thread-222719-1-1.html
    心理活动:
    她(短发女生)虽然乍一看像是在开玩笑,但搞不好…(她对于黑发女生的情感是真的)
    …即便如此 我也不会迷失在百合的迷宫中(我不会因为百合而放弃对于黑发女生的喜欢)'
    布卡翻译的最后那句‘真是讽刺呢百合这东西——’里的‘百合这东西’原文其实是‘百合长’
    #4 - 2015-5-18 22:39
    (✨️VIP 8✨️)
    B2#4p11:
    呵呵呵…今天是等了又等的两月一度期待已久的百合姬发售日!
    好META的台词啊!
    又跪碎一副眼镜!

    为什么布卡这回的下方背景全都贴露出边框了?
    #5 - 2015-7-30 03:05
    (✨️VIP 8✨️)
    B2#5(昨天看过)p12北大p13妮姬等同人本。
    #6 - 2015-11-24 03:08
    (✨️VIP 8✨️)
    布卡译名直接改成“我没有老婆”了!
    #7 - 2015-11-25 01:31
    (✨️VIP 8✨️)
    B2#6(昨天看过)p2计划通
    p30推荐战斗百合:《DeathToro246》《少女失格》《恶魔的谜语》
    #8 - 2022-4-5 18:55
    (还是百合好啊,哎,)
    我靠是不是停在了奇怪的地方,第六话没一点结尾的感觉