2021-3-30 06:01 /
这个游戏很怕剧透,还没有通关的人不要进来,会被剧透个底朝天!!!

剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警
剧透预警

一、关键事件年表
着重于事件结果,对战过程等中间内容尽可能省略。
古代或近代事件时间大多来源于事典页和书信RF,可能跟实际发生时间有些许出入。
没加《永劫回归篇》的2个BE,就那一丁点内容占两列有点浪费(主要是我懒了)。

二、书信RF(reference)
通常是事发过了数小时甚至数日,书信笔者才动笔/看信者才打开信,相对来说时间点重在年月。

三、visio剧情分支流程图
网页缩图,请右键“在新标签页打开图片”。
配色选择尽量还原原作,所以个别色块显得有点瞎。

此图未收录内容:
1、通关后通过5次重启触发的《真·咒杀篇 extra》——因与本篇设定有冲突,没收进本篇,就当这篇是个娱乐向番外吧。
2、通关后追加的结局10裏路线内容:
(1)与本篇 No.130 RF 冲突——4月12日伊势视角说元木镇6人组失踪,但裏路线剧情里他们全体在4月8日就被 boss 放出来了,出来后春花撺掇队友们搬离元木镇,总不能说在 boss 房里待了超过4天吧?
(2)跟本篇伊甸樱篇决战相矛盾——如果死月妖花有了新的人类核心,何必把糸姫吸回去,之后糸姫反水的时候大可以再吐出去;而且糸姫在树上不会当复读机,新核心会说点别的话。
(3)新“女神”只认得并针对春花,却认不出亲生父母荣一郎和美冬?
(4)个人很抵触这个新展开,觉得画蛇添足。
(5)一把写裏路线内容写进去,那一格就一下拉很长了,丑(bgm38)

==================================================================
2022年4月追加:
因为我的微博号炸了,所以300多层的实况式repo变成仅自己可见了,趁夹总还没把我的微博内容清空,我把它备份到腾讯文档里了。
#1 - 2021-3-30 06:20
做得很详细很用心,辛苦你了
#1-1 - 2021-3-30 06:30
常夜
诶诶诶,你也有玩吗,没看到你点过这格子(bgm38)
#1-2 - 2021-3-30 08:26
企鹅仙贝
常夜 说: 诶诶诶,你也有玩吗,没看到你点过这格子
打算玩的,虽然不知道什么时候哈哈
#1-3 - 2021-3-30 10:11
常夜
企鹅仙贝 说: 打算玩的,虽然不知道什么时候哈哈
那你暂时千万别详细看这帖子里的文字
#1-4 - 2021-3-30 11:06
企鹅仙贝
常夜 说: 那你暂时千万别详细看这帖子里的文字
忍住了,直接拉到留言区b38
#1-5 - 2021-3-30 11:57
常夜
企鹅仙贝 说: 忍住了,直接拉到留言区b38
现在留言区在讨论作者对boss的处理,都直接快进到结尾剧透了(bgm38)
#1-6 - 2021-3-30 12:13
企鹅仙贝
常夜 说: 现在留言区在讨论作者对boss的处理,都直接快进到结尾剧透了
溜了溜了b38
#2 - 2021-3-30 09:21
我也不喜欢黑女神这个设定,有种“搞这么大合着都是你们家那点破事”的感觉,格局一下子就没了。
#2-1 - 2021-3-30 10:12
常夜
确实。后期若干内容让人感觉作者对角色爱得太深,本篇结束了都不舍得放手,还想不停做加法。
一开始我还没认出黑女神的来历,当时感觉就像是突然冒出个负责洗白糸姬的接盘侠。实际上我对糸姬转生这段也很不满,戴罪立功之后安详离世就刚刚好,整这么一出余味变得很糟,强行撒糖,腻得慌。
#3 - 2021-3-30 10:31
整理得很好!
作者努力想到的解释,死月篇记忆不可全信
死月妖花为什么不吐糸姬,可能与伊甸后续有关。不过让我强行扯一下,那就是死月妖花智力水平太低了,吐出去靠黑色女神那智力不成(bgm38)。死月妖花吸黑色女神做核心那是利用那种显得残忍的无负罪感意识,但光靠她成事怕是难咯(bgm38)
黑色女神并不认识春花,是认得春花这个名字,要知道这名字原本是属于她的。理解为胎教吧,她知道名字不认得人,且处于婴儿意识,要是大点早找到她妈了(bgm38)
伊甸之樱就已经很拉胯了,作者估计也觉得这太都合了又给整个里黑幕来兜一下,结果感觉更拉了(bgm38)
#3-1 - 2021-3-30 10:52
常夜
作者这哑谜……恕我看不懂。
害,糸姬在位时它都能“聪明”地想到换人了,还不如在荒田培养个反社会,这些个御使都比黑女神好使。而且从元木医院到荒田墓地,这娃都死透了,换言之尸体也能当核心,那选择范围大了不少。见好就收得了,这越叠漏洞越大。
美冬和茜差不多同时怀孕,预产期应该也差不多(春花2002年4月30日生,算10个月差不多2001年7月初怀孕,5个月后约等于美冬流产的11月底),美冬不太可能笃定自己的娃先出生,毕竟谁早产不好说,那娃在肚子里咋就只记得春花不记得夏美(bgm38)
#3-2 - 2021-3-30 11:04
untitled
常夜 说: 作者这哑谜……恕我看不懂。
害,糸姬在位时它都能“聪明”地想到换人了,还不如在荒田培养个反社会,这些个御使都比黑女神好使。而且从元木医院到荒田墓地,这娃都死透了,换言之尸体也能当核心,那选择范围大了不...
作者意思就是死月篇整个篇章春花视点的他人信息不完全准确(简单来说就是死月篇如果有bug都是春花记忆出错了(bgm38))。
楼下海风佬的解释比我要靠谱多了,看他的吧
#3-3 - 2021-4-7 17:58
雪舞冰华
推上这问题还是我问的。我也觉得作者这么一解释就更没意思了,要知道这游戏除了某条线路,可是从头到尾几乎没玩过叙诡的
#3-4 - 2021-4-7 19:19
untitled
雪舞冰华 说: 推上这问题还是我问的。我也觉得作者这么一解释就更没意思了,要知道这游戏除了某条线路,可是从头到尾几乎没玩过叙诡的
其实吧这明显是她被你问了才临时憋出来的解释(bgm38)
#4 - 2021-3-30 10:41
辛苦辛苦,流程图和表格做的非常棒,这排版排的也太好了
关于黑女神的事我做点补充
(2)非要推测的话,伊甸之樱篇黑女神并不在。她因为挖地道暂时失去了控制权,不然糸姫也出不来。
(3)她认得荣一郎,不然就不是找妈而是找爸妈了。她也不是不认得春花和美冬,但是她没法把人和名字对上号。
当然因为是后付的设定,和之前出现一些出入是难免的。但我个人认为也没必要把黑色女神从游戏中挖走,这样解释不通的地方只会更多。至于这种屋顶上搭屋顶的设定好不好,哎。只能说在已经严重影响糸姫角色定位的情况下又没把该有的后续完整的处理,卡在这儿就很难受。
#4-1 - 2021-3-30 10:53
untitled
作者快点把伊甸后续给吐出来啊!!!!
#4-2 - 2021-3-30 11:55
常夜
(2)照这么说,大概就是死月妖花本体CD转好了,但黑女神CD没转好,然后主角团趁这个空档 rush 一波带走?(bgm38)
看作者后续怎么圆吧。估计她现在也在头疼。
#5 - 2021-3-30 14:40
我觉得“伊甸之樱”之所以观感欠佳,很大原因在于“糸”这个角色的塑造。

叙事推进到这一章中后期的时候,悬疑和推理的色彩已逐渐淡出,比起用平平无奇的文字去完善最后那点设定,我更希望这个理性了许久的故事变得感性起来,全方位挖掘糸姬的前世今生,使她的存在无法被动机单一的“死月妖花”所替代,让读者在拨开迷雾之后还能品尝到更为令人纠结的爱恨情仇,而不是单纯用她来圆“死月妖花”的运行机理,故事一讲完就像“捨て駒”一样给忘掉。

大概作者写到这里已经身心俱疲了吧,于是选择让作品在逻辑层面趋于完善(比如加上“黑色女神”的设定来缓解“伊甸之樱”的某些尴尬),以避免混入太多人文元素后由于处理不好而中途半端。不论糸姬还是黑色女神,在现作品中都无外乎对死月妖花的额外解释。作者恐怕还是希望将读者往“boss是死月妖花”这个方向去引导,毕竟解释空想的物种只需搭建严谨的科幻框架,而解读人世间的喜怒哀乐可就复杂和微妙多了(笑)

起初我一直以为五岛这个角色是推动情节发展的“工具人”,后来发现作者不仅爱她爱得深,还爱着事典里大部分拥有“影绘”的人物,在通过他们的视角叙事的过程中人物形象逐渐变得立体和生动,到了尾盘自然会在读者脑海中留下鲜明的印象。唯独糸姬,按理说该是本作中承受最多、埋线最深的角色,刻画却极为单薄,就连伊甸前期的古代部分对她也照顾甚少,可以说完全沦为故事设定和作品世界观的牺牲品。这样的角色,作为此等长篇终幕前的压轴,真的很不对味
#5-1 - 2021-3-30 15:17
常夜
糸姬的戏份真的单薄。
她哭着说“我等了八百年,不能就这么功亏一篑,求求你们,谁都可以,乖乖来打针吧,拜托了”那段简直看笑了,后面放她回忆杀也没涨印象分,让人纳闷:这人怎么活了八百年都没啥长进,就这么个憨憨,怎么策划得出这么大的局?几十具尸体的脑子放到一起集思广益吗?
如果把她设定为后天转化型恶女还有救(弧光),偏偏作者坚持所有有剪影的角色骨子里都是大好人、执着于让所有人都幸福。
#6 - 2021-3-30 20:03
牛逼
#7 - 2021-3-30 23:57
牛逼
本楼就地结成汉化组的可能性微存?
#7-1 - 2021-3-31 01:38
常夜

第一大难关:游戏引擎只支持日语和英文,估计把中文装进去只会是乱码。
只要这个技术问题没解决,后面一切无从谈起。
忘了作者哪段时间说的(twitter搜索真特么难用),她简单对比了几个别的引擎,移植之后恐怕有些功能就实现不了了。

某知乎用户
汉化难点一个是理论上作者不让拆包,一个是修图过于地狱。
一位经验丰富的汉化组组长
死月妖花的文本虽然难度不大,但以我的经验判断很难有汉化版,一是引擎问题,二是这么巨大文本量,从项目管理到翻译人手都容易咕。爱发电的项目,报名的时候一堆热情踊跃的,实际开始很快就会被劝退。
#7-2 - 2021-3-31 07:09
untitled
常夜 说:
第一大难关:游戏引擎只支持日语和英文,估计把中文装进去只会是乱码。
只要这个技术问题没解决,后面一切无从谈起。
忘了作者哪段时间说的(twitter搜索真特么难用),她简单对比了几个别的引擎,移植之...
技术问题还真有人有解决的经验(bgm38)
#7-3 - 2021-3-31 08:22
常夜
侘寂 说: 技术问题还真有人解决
诶诶诶诶诶!!不过还是得先拿一小段测试下能不能成
但就算这关过去了,【从项目管理到翻译人手都容易咕】和【修图地狱】也挺致命的
#7-4 - 2021-3-31 08:51
108
常夜 说:
第一大难关:游戏引擎只支持日语和英文,估计把中文装进去只会是乱码。
只要这个技术问题没解决,后面一切无从谈起。
忘了作者哪段时间说的(twitter搜索真特么难用),她简单对比了几个别的引擎,移植之...
作者最后说试试 Unity,也不知道结果怎么样。
汉化这个事情最好有作者参与,他本人也有意愿。这样就成为官方汉化,不让拆包的问题就迎刃而解,而且他还提过众筹,用爱发电的问题也可以缓解一些。
至于修图,除了报刊杂志类涉及排版难度较大,大部分可以拿到素材后直接生成中文版。唉,我真是站着说话不腰疼。
#7-5 - 2021-3-31 08:56
幽灵3383
修图地狱
#7-6 - 2021-3-31 09:43
lilyalien
肥肥佬你的勇气呢?
#7-7 - 2021-3-31 10:14
[已注销]
常夜 说:
第一大难关:游戏引擎只支持日语和英文,估计把中文装进去只会是乱码。
只要这个技术问题没解决,后面一切无从谈起。
忘了作者哪段时间说的(twitter搜索真特么难用),她简单对比了几个别的引擎,移植之...
其实还有一个办法是仅仅帮作者解决livemaker显示不了中文字的问题,说不定过几天作者自己就学会了中文把官中做出来辣
#7-8 - 2021-3-31 11:45
常夜
诚信肥肥 说: 其实还有一个办法是仅仅帮作者解决livemaker显示不了中文字的问题,说不定过几天作者自己就学会了中文把官中做出来辣
作者开着机翻也看不懂简中的repo,你别指望一个有正职工作的人有闲心学中文啊(bgm38)她现在好像在写新作?
#7-9 - 2022-5-19 04:56
www
侘寂 说: 技术问题还真有人有解决的经验
我最近拆包玩了玩,这个汉化教程亲测可用。但是死月妖花依然很难汉化,首当其冲的就是我发现死月妖花文本中不同人物对应不同字体颜色,而这个信息是被硬编码在独立文件中的,也就是说你在翻译的时候翻译完一句话还得数一数第几个字到第几个字表示“五岛酱”然后写到config里去,这个东西对于译者而言我感觉是太枯燥了。
除了这个以外,还有一些其他问题比如字数统计似乎也是某种硬编码的,就很难顶
#7-10 - 2022-5-19 04:57
www
侘寂 说: 技术问题还真有人有解决的经验
由于我不会livemaker,基于拆包的翻译手段就只能是对着一堆文件硬改,然后参照我上一条回复,是比一般作品更枯燥的。。。。
我觉得这个作品要是真翻译的话还是移植到unity更有希望,虽然我不会unity。。。
#7-11 - 2022-5-19 05:14
常夜
www 说: 我最近拆包玩了玩,这个汉化教程亲测可用。但是死月妖花依然很难汉化,首当其冲的就是我发现死月妖花文本中不同人物对应不同字体颜色,而这个信息是被硬编码在独立文件中的,也就是说你在翻译的时候翻译完一句话还得...
(bgm38)一个问题解决,一个新硬伤又来了
#7-12 - 2022-11-1 12:22
Leitmotif
我觉得唯一的希望是弄出文本直接给作者,让作者自己做官中,当然作者需要有一定的中文水平就是了。
#7-13 - 2022-11-1 14:23
常夜
quququd 说: 我觉得唯一的希望是弄出文本直接给作者,让作者自己做官中,当然作者需要有一定的中文水平就是了。
哇,这对于作者来说,需要投入的精力约等于重做一遍《死月妖花》了(构思剧本的劳力替换成对照着翻译器一行行校对替换,很枯燥),机会成本太高,不如让她专心做新作。
你这样做还不如让她把整个原始工具素材包(例如psd文件)放出来指望中国玩家用爱发电呢。
#7-14 - 2022-11-1 16:42
Leitmotif
常夜 说: 哇,这对于作者来说,需要投入的精力约等于重做一遍《死月妖花》了(构思剧本的劳力替换成对照着翻译器一行行校对替换,很枯燥),机会成本太高,不如让她专心做新作。
你这样做还不如让她把整个原始工具素材包(例...
就是这个意思。不是出汉化,而是重新制作一个中文版本的死月妖花。
#7-15 - 2022-11-1 17:34
常夜
quququd 说: 就是这个意思。不是出汉化,而是重新制作一个中文版本的死月妖花。
这……除非她新作长时间卡文,不然最好别指望这条路。
#7-16 - 2022-11-1 17:37
Leitmotif
常夜 说: 这……除非她新作长时间卡文,不然最好别指望这条路。
她把全部原始素材放出来让玩家用爱发电本质上也是重新用基本素材做了一个游戏啊,和一般汉化还是有很大的区别
#8 - 2021-4-1 11:24
(卒)
牛逼
#9 - 2021-4-1 15:00
(ああ 嬉しい)
终于extra和黑之女神这一突兀的设定太难受了(bgm100)
#10 - 2022-10-19 02:29
感謝總結否則伊甸篇真的玩不下去x
時隔一年多地抓個蟲:糸姫回憶裡提到ニイ様的ニイ是新村的ニイ,不是兄妹的意思
#10-1 - 2022-10-19 18:46
常夜
感谢指正,打开原文片段查验后发现还真是这样。
不过我确信作者绝对是在打伪骨科擦边球。
(顺便把正文里所有“夏美”换成“夏实”了。)
#11 - 2023-12-8 14:51
云通关了,不过真·咒杀篇 extra具体究竟是哪一篇来着?natsumi变御使,春花和黑女神交涉那篇?还是夏菜跑来城里和伊势那篇?
#11-1 - 2023-12-9 00:27
常夜
夏菜和伊势谈恋爱那篇
#11-2 - 2023-12-13 19:45
黑圆桌
常夜 说: 夏菜和伊势谈恋爱那篇
那篇啊,那就不奇怪了,我记得作者也直接在游戏里说了设定冲突之类的这篇不算正文吧
#11-3 - 2023-12-13 21:19
常夜
黑圆桌 说: 那篇啊,那就不奇怪了,我记得作者也直接在游戏里说了设定冲突之类的这篇不算正文吧
是说了,所以不收录