2023-3-11 13:56 /
由于音乐条目还没出来,只好先在这里放了
第一次翻译歌词,如果有什么不对的请谅解

もう忘れてしまったかい? 覚えてないかい?
已经忘记了吗?不记得了吗?
僕らが見た「宇宙」のことを
我们所见到的被称之为【宇宙】的事物
世界の平和さえ 僕らの手にかかってた
就连世界的和平,都取决于我们的手中
嘘みたいな日々のこと
像谎言一般的日子的事情

自由自在に手を伸ばしたシナリオ
自由自在伸出手的剧本
ジャンクだらけに見える今日の日も
就连只能看见垃圾的今天也
ユニバース あらゆるものが生まれた、
Universe 诞生了无数的生命
ユニバース 何にだってなれた
Universe 经过了多少时间才成为的
ユニバース 無限の想像の中から宇宙が広がった
Universe 于无限的想象之中宇宙开始扩展
 
さあ顔を上げて
来吧,抬起头来
僕に見せて 君が持ってるユニバース
让我看见 你所拥有的universe
バカ話に花咲かせて 笑い転げてユニバース
说些玩笑话让花绽放 欢笑打转的universe
時代は変わる 僕らも変わる それでも心はユニバース
时代在改变 我们也在变化 然而心灵仍是universe
独りじゃない いつの日もどこまでも
不是一个人 无论何时何地
重なり合うよ  ユニバース
重合起来吧 universe

その設定は無理があるとか
这个设定是不可能的什么
いまいちリアリティに欠けるとか
现实还缺着一点什么的
いや実際問題 怪獣なんて出ない方がいいけど
不对实际上来说 怪兽什么的不出来才更好吧
夢みたいなことばかり 起こってしまう物語
全都是像在做梦一样 才会发生的故事
疑いようのない 空想という名のビッグバン
不要去怀疑 以空想为名的big bang

あの時代に思い描いたヒーローは
在那个时代所描绘的英雄
きっとまだ胸の中で生きてる
肯定还存活在我们的心中
ビッグバン すべてここから始まる
Big bang 一切都从这里开始  
ビッグバン 全方位に膨らむ
Big bang 全方位开始膨胀
ビッグバン そして時間さえ越えて いま君と交わる
Big bang  然后就连时间都能跨越 现在与你相交汇

さあ思い出して
来吧 回忆起来
やってみせて 君が起こしたビッグバン
试试看吧 你所引起的big bang
あの景色は誰がなんと言おうと本物なんだ
那个景色不管谁说什么都是真实的
ビッグバン、
Big bang

もっと聞かせてよ 自慢していいよ
再让我听听吧 自豪也没问题的
君が生きた その証
你所存在的 那个证明
ワンバース ツーバース スリーバース ユニバース
One birth two birth three birth universe
繋ぎ合わせて この歌になるよ
链接起来,变为了这首歌

さあ顔を上げて
来吧,抬起头来
僕に見せて 君が持ってるユニバース
让我看见 你所拥有的universe
バカ話に花咲かせて 笑い転げてユニバース
说些玩笑话让花绽放 欢笑打转的universe
時代は変わる 僕らも変わる それでも心はユニバース
时代在改变 我们也在变化 然而心灵仍是universe
独りじゃない いつの日もどこまでも
不是一个人 无论何时何地
重なり合うよ  ユニバース
重合起来吧 universe

ここが僕らのユニバース これが僕らのユニバース
这里是我们的universe 这就是我们的universe
ここが僕らのユニバース これが僕らのユニバース
这里是我们的universe 这就是我们的universe
ユニバース!ユニバース!ユニバース!
Universe! Universe!Universe!
Tags: 动画