- 简体中文名: 利姆露·坦派斯特
- 别名: 莉姆露·特纳比斯托
- 利姆鲁·特恩佩斯特
- Rimuru Tempest
- リムル
- 三上悟
- 性别: 男(转生前)→无(转生后)
- 种族: 妖魔族→魔黏性精神体→龙魔黏性星神体
- 称号: 新星、圣魔混世皇
- 虚拟体: 幽灵法师
推荐本条目的目录
/ 更多目录本作主人公。原名:三上悟。为救被歹徒盯上的后辈被刺中。醒来后转生到异世界成为大魔物(史莱姆)。由在异世界的第一个朋友维鲁多拉命名为莉姆露。从维鲁多拉口中知道世界上还有其他与他一样从异世界来的人后,决定踏上旅途。后来继承了妹子的身体,成为了萌物一样的存在。
出演
-
転生したらスライムだった件
主角 关于我转生后成为史莱姆的那件事 -
転生したらスライムだった件
主角 关于我转生成为史莱姆的那件事 -
転スラ日記 転生したらスライムだった件
主角 转生史莱姆日记-
岡咲美保
CV
-
-
転生したらスライムだった件 第2期
主角 关于我转生变成史莱姆这档事 第二季-
岡咲美保
CV
-
-
転生したらスライムだった件
主角 关于我转生变成史莱姆这档事 -
-
転生したらスライムだった件 第2期 2
主角 关于我转生变成史莱姆这档事 第二季 2-
岡咲美保
CV
-
-
転生したらスライムだった件 魔王と竜の建国谭
主角 关于我转生变成史莱姆这档事 魔王与龙的建国谭-
岡咲美保
CV
-
-
-
転生したらスライムだった件 コリウスの夢
主角 关于我转生变成史莱姆这档事 柯里乌斯之梦 -
劇場版 転生したらスライムだった件 紅蓮の絆編
主角 剧场版 关于我转生变成史莱姆这档事 红莲之绊篇-
岡咲美保
CV
-
-
救われるラミリス
主角 拯救拉米莉丝-
岡咲美保
CV
-
-
転生したらスライムだった件 OAD
主角 关于我转生变成史莱姆这档事 OAD-
岡咲美保
CV
-
-
転生したらスライムだった件 第3期
主角 关于我转生变成史莱姆这档事 第三季 -
SINoALICE -シノアリス-
客串 死亡爱丽丝-
岡咲美保
CV
-
-
The Legend of Neverland
客串 星之梦幻岛
数学里的等号在unicode里编号U+003D
日语的这个双杠在unicode里属于片假名区域,编号U+30A0
名字叫 假名双连字符
条目里的那个是 U+FF1D
对比参考:
跑去看原作也是 U+FF1D
结论上说就是用错了
主要这个东西也不是我说了算,日文wiki自己就是这样写的,外国译名中用 U+30A0
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E ... 4%E3%83%95%E3%83%B3
稍微多搜一下也能找到日本人纠正这个符号用法的链接
1.
https://note.com/takeotamashiro/n/n544ab38169d1
http://mypage.syosetu.com/mypage ... 64119/index.php?p=1
- 结论上说就是用错了
+ 结果上说还是用错了
不过说全角等号作为 IE5/6 平台的兼容性做法倒也还行…… 说起来 10 年前塞班机也是没有 “·” 的,西文人名或者 “真·XX” 啊 “绝·XX” 啊 这种地方常常出现问号