22/7

ep.2 めまいの真ん中

时长:00:24:00 / 首播:2020-01-18
突然”壁”が吐き出したプレートによって『22/7』と名付けられたみうたち。吐き出された2枚目のプレートには『審査会を行う』という“指令”が。戸惑いながらも思い思い準備を始めるメンバーだが、みうはまだアイドルとしての自分をイメージ出来ず、ひとり落ち込む。不安と緊張の中で始まる審査会。向けられる大人たちの厳しい眼差し。
圧倒的実力を見せつけるニコルとは裏腹に、みうは自己紹介すら上手く出来ず……。


脚本:永井千晶
絵コンテ:髙橋さつき
演出:髙橋さつき
総作画監督 :田村里美
作画監督:波部崇、笠原由博、木村麻亜紗

吐槽箱 55

#1 - 2020-1-18 23:48
美羽这实力怎么当C位?樱美羽这对我吃了
#2 - 2020-1-18 23:55
(fish in the pool)
一旦接受了这种设定...貌似觉得还挺有趣的
#3 - 2020-1-19 00:03
(红色闭关 蓝色通常运转)
间桐樱麻吉angel
#4 - 2020-1-19 00:24
和那天她们完全不同cp还行,不仲说成立((bgm38)
#5 - 2020-1-19 00:33
sakura麻吉天使 后面会不会黑化啊
#6 - 2020-1-19 00:40
(Bangumi MX Developer)



这是不走官配了吗?我到底该站哪一对?(bgm38)
#6-1 - 2020-1-19 12:26
absurd
海報迷惑行為
#6-2 - 2020-1-19 15:29
凉风青叶
absurd 说: 海報迷惑行為
(bgm38)
#7 - 2020-1-19 01:21
墙壁好强行啊
#8 - 2020-1-19 01:44
(にんげんさん かみさまです?)
我本来不像当,但是他们给的钱实在是太多了
#9 - 2020-1-19 03:34
(Information doesn't harm)
最后妈妈拿到墙壁的信封我以为超熟偶像要诞生了(bgm38)
#9-1 - 2020-1-19 11:29
Kei
超熟偶像 (bgm38)
#9-2 - 2020-1-19 21:44
absurd
媽媽不算超熟吧,假設媽媽20多歲生女主,最多就40歲吧,這種好像是milf,超熟好像是60+(bgm38)
#10 - 2020-1-19 04:00
原来不是礁石,单纯恰饭……
#11 - 2020-1-19 10:44
钦定墙
#12 - 2020-1-19 11:30
神棍番,声优还未能适应
#13 - 2020-1-19 12:00
(一切源自波动)
后半段不错,百合玩起来(bgm37)CV已经感觉好一点了(bgm73)
#14 - 2020-1-19 12:40
(博士曰く僕と君の 友情はまだつぼみだから)
樱不愧是民选之光,树旗的速度噌噌噌
现在看CP全乱炖惹,当初放MV有意义吗(bgm38)
#15 - 2020-1-19 14:05
墙壁太神棍
竟然私下干扰员工的生活,还有没有道德底线了
#16 - 2020-1-19 14:20
(少女心 大叔脸)
这到底是搞偶像组合还是介绍女主的伴舞?
给配角一点灵魂不行吗,和NPC似的。(bgm54)
#17 - 2020-1-19 14:43
(早安芥菜荠菜谷氨酸钠汤)
制作人不行,串味啦,

泷川在换衣间的转身真可爱,嘶———— ( DT 饼干 )
#18 - 2020-1-19 16:01
壁咚?表白?我好了(bgm38)
强者没兴趣理解弱者
墙壁深得领导精髓
#19 - 2020-1-19 16:19
(管人不看)
养成系神作
#20 - 2020-1-19 16:33
(初恋和青梅竹马,我认为是最强的设定。-青山刚昌)
第二集...
好多了吧 剧情上来讲 接受了那个墙的设定了之后...
#20-1 - 2020-1-19 16:39
三叶惠
好像作画也稳了一些
#20-2 - 2020-1-19 17:03
由崎司厨♂
三叶惠 说: 好像作画也稳了一些
作画我不太懂(捂脸) 所以不敢瞎说。。
#21 - 2020-1-19 19:23
声优演出业余,剧情发展无逻辑性,2集下来没好听的歌,人设展示过于拥挤,但好像这个时代,只要是萌妹子就可以被容忍?
#22 - 2020-1-19 20:38
短片里的cp是美羽和妮可儿不是吗(bgm38)可以开始扭了
为啥我看出了一股蝈蝈感(bgm38)
因为蝈蝈是偶像动画
#23 - 2020-1-19 20:57
画面感觉比第一话还强…第一话是故意低开降低难度吗…
#24 - 2020-1-19 21:01
(ああ 嬉しい)
(bgm119)
#25 - 2020-1-19 22:19
所以说墙壁到底是干什么的
#26 - 2020-1-19 23:24
(四曡半的堂吉诃德)
不是我说,挺看不下去的。尼克尔的声音太难听了,她那个咆哮听得我都想直接网页右上角了。然后又是磨磨唧唧搞不灵清却又开挂的主角,结果全部角色都围着她转。真的没意思
#27 - 2020-1-19 23:33
无聊到让人快进看完,美羽强行C位,看来又要一步步养成。。
美羽声音还是接受不能
#28 - 2020-1-20 00:00
(大友 评分极其情绪化)
只要不是上限0048就行……
#29 - 2020-1-20 12:05
(宿題は8月32日に)
这是把爱马仕经常作为最后爆点的大家一起“救”Center放到开头了?没有太多的感情基础有点生硬。
看到最后收信镜头以为妈妈要出道+1
#30 - 2020-1-20 17:37
就冲着女主这造型和实力肥秋才会钦定c位啊(bgm39)(这样很有趣.jpg)
#31 - 2020-1-21 01:03
(水平很低)
第2集没那么多毒卡,作画舒服多了,不懂第1集为啥会搞成那样
#32 - 2020-1-21 14:51
(。´-д-)
但他给的实在太多了!!
#33 - 2020-1-21 20:00
(https://bgm.tv/subject/467354)
理由:你太棒读了(bgm39)
#34 - 2020-1-21 22:10
我本來不想當c位的 但他錢給的實在太多了(bgm93)
#35 - 2020-1-22 13:46
(マダだ!マダ!)
现在来看,最多没有机战的0048,感觉不能期待更多。
#36 - 2020-1-22 13:48
(你知道,阿基米德定律吗)
现在对偶像片的要求已经低到这个程度了吗。。。
#37 - 2020-1-23 01:36
说实话,当初是冲着人设来的,但是这个演出实在是太难受了(bgm38)
#38 - 2020-1-23 02:10
(吹黑自重)
喜欢妮可尔
#39 - 2020-1-24 01:07
(いつか忘れる本の題名)
贴贴!
不是 这个也太快了吧,你们怎么混熟的这么快的,第三天认识就能好友一样开导了...
有点微妙
镜头打的sakura很天使
#40 - 2020-1-28 22:51
(Nice Fever)
已经钦定了
#41 - 2020-1-31 19:21
(喜爱是点格子最好的导师)
现在对偶像c位的要求已经低到这个程度了吗。。。
#42 - 2020-2-18 16:18
(怠惰)
这感情变化也太大了吧。看不懂这脚本。
不是,赶快给我絢香ジュン吃不然我跑路了。
#43 - 2020-3-22 17:40
(无法触及因而耀眼,贪得无厌而又毫不眷恋 ... ... ... . ...)
这棒读对决我真是听得醉了,女主和那啥妮可露来着,听她两对话就感觉被砂纸摩擦胸口似的痒痒的又憋屈
女主的颜值一直在线,这素人CV倒是很符合这社恐气质,就是真的听得难受啊
第一集放了个狠话,第二集秒缩(bgm38)
神棍气质塑造完全泄气。。。这墙倒是蛮酷的
作为专业CP人士,结合海报直接先说一句啊小樱你好惨啊233
这上来就审查会,这车祸现场不给放送些我很感兴趣啊喂233
#44 - 2020-4-28 16:43
(Make Bangumi Great Again!)
弄啥不好给斋藤分配个大岛剧本,恶心人
#45 - 2020-8-18 22:46
(星梨花/環/弥生/桃子/杏奈P)
这cp咋回事,和视觉图,那一天的她们不一样啊喂(bgm38)
这棒读,我差不多能受得了了(bgm38)
这神棍的墙,接受不能
#46 - 2020-10-5 23:53
(のんびり、のんびり〜)
但是他给的实在是太多了(bgm38)
#47 - 2022-4-17 21:06
(noblesse oblige)
虽说手游的图标是美羽,但确实在游戏里主角感不强,不如说我专注打歌一直没意识到谁是主角……

猩猩嘴上说什么都不知道,可越说越觉得是在装傻(bgm39)
从脑洞角度看,空降最没干劲的人上C,然后再利用弱点收买(它给的实在太多了),一来使团队更加团结前进断了其他成员的退意,二来也塑造出了墙的威信与神秘感,难不成是哪个土豪之间打的赌“我随便上街挑几个JC/JK都能组合出道不信你看”(bgm38)

另外,游戏里是初始就11人的,后来又加了3个,看看动画剧情怎么推进吧
#48 - 2022-4-17 21:42
(noblesse oblige)
当たり障りのない(あたりさわりのない)
特にどこにも悪い影響を与えないさま。無害なさま。
本来「 角が立たない・波風が立たない・穏便な・リスクの少ない・無難な」などの意味があります。
「当たり障りのない人」として人の性格に関して用いられる場合は、
角が立たないように、物事に対して深入りすることなく済ませる人のことを指します。
指事或话题:无关痛痒。指人:圆滑,不得罪人。

各々(おのおの)
「各々」と(「それぞれ」)は「個別に」といった意味を持つ点で共通していますが、
「各々」は主に人に対して使い、「それぞれ」は物やことがらについても使うという点が違います。
また、「それぞれ」は「好みは人それぞれだ」のように、個々の人・物の個性を強調する使われ方をよくするのに対し、
「各々」はそういった使われ方をする例は少ないという違いもあります。

出来レース(できレース)
「出来合いのレース(出来あがっているレース)」ということで、事前に勝敗は決まっているがあえてする勝負を意味する。

気に病む(きにやむ)
烦恼。介意。(心配する。悩む。)
業績不振で気に病む。/业绩不佳,很是烦恼。
#49 - 2024-3-13 22:26
各种各样的既视感,少歌,EVA,龙族,国家队的莓,结城友奈的乃木园子(这个真的太像了(bgm38)