まちカドまぞく 2丁目

ep.11 新学期!魔法少女の新たなる役割!

时长:00:24:10 / 首播:2022-06-23
怒涛の夏休みが終わり、ついに新学期。シャミ子たちのクラスにミカンが転入してきた。呪いの体質を受け入れてもらえるか不安だったが、あっという間にクラスに打ち解けていった。超人的身体能力により体育祭に参加できないミカンは、もっとクラスメイトと仲良くなろうと、体育祭委員として裏方で頑張ろうと意気込むが…

シナリオ:大知慶一郎  絵コンテ:岡本英樹  演出:則座誠  総作画監督:佐藤嵩光
#1 - 2022-6-24 02:40
((((()))))
看到暗堕变身动画并没有完全照搬兼用卡竟然还挺开心,因为对动画制作水准的期望低了很多。
不是很喜欢一个变身兼用卡反复直接套用,个人角度感觉倒不如不放。尤其是第九集开始的强制暗堕动画,应该不能是和普通变身一个流程来着的吧。
#1-1 - 2022-6-24 11:36
タマキイロハ
bank是魔法少女动画的固定环节,不得不品尝
#1-2 - 2022-6-24 14:27
Pure-Chito
タマキイロハ 说: bank是魔法少女动画的固定环节,不得不品尝
确实有这种说法哦……我应该是不太感冒的那种群体
#1-3 - 2022-6-24 23:43
OreoOlymLee
变身环节本来就是必备,不只在于重复卡不断放,在重复过很多次之后突然发现里面几个地方有变化也是乐趣之一,就像你自己注意到的一样。如果不重复放bank反而不那么好看了。而且街角魔族在魔法少女动画维度里放得算极少的,很多年番体量每一集都会有,要看作和OPED一样也行。
#1-4 - 2022-6-25 00:31
Pure-Chito
OreoOlymLee 说: 变身环节本来就是必备,不只在于重复卡不断放,在重复过很多次之后突然发现里面几个地方有变化也是乐趣之一,就像你自己注意到的一样。如果不重复放bank反而不那么好看了。而且街角魔族在魔法少女动画维度里放得...
这样子啊。对于我来说,不一定要每次不一样,首要还是希望没有违和感。比如片段开头的服装bug,或者结尾处最后半秒改一下人物表情,使得整个片段融到剧情中(比如还是第9集,蜜柑突然被叫起来然后被推搡着要求变身,这里的变身动画可以突然在结尾结束变身时候的营业微笑)
#1-5 - 2022-6-26 10:08
工口卿
タマキイロハ 说: bank是魔法少女动画的固定环节,不得不品尝
琢磨半天没想明白bank在这里的意思, 能否解释下?(bgm112)
#1-6 - 2022-6-26 11:28
タマキイロハ
工口卿 说: 琢磨半天没想明白bank在这里的意思, 能否解释下?
变身兼用卡
#2 - 2022-6-24 13:05
天桃斩月
#3 - 2022-6-24 21:58
桃好帅!(bgm46)
#4 - 2022-6-24 22:58
(希望治安官大教育家屠魔勇者阴阳师拱火孤儿消停点 ... ...)
字幕组厨力确实蛮高的,每个角色的字体颜色都是符合角色的应援色,但就是啊……(bgm38)(bgm38)原台词没有的那层意思而且也不是非必须不可的翻译,能不能别擅自加一些网络梗……
以前的校服也好好看,这季度的服装设计太香了,这集好多路人角色(bgm38)(bgm38)(bgm38)
#4-1 - 2022-6-25 01:44
Cheezus
民间组真的少加点烂词烂梗和无意义注释吧..
#4-2 - 2022-6-25 06:24
樱小路家的男仆
对呀,我也一直想说,字幕组厨力确实高(我们应该看的是同一个字幕组汉化的),对于加的网络梗,我倒是觉得更接地气
#4-3 - 2022-6-25 06:41
小笠原ユリ
樱小路家的男仆 说: 对呀,我也一直想说,字幕组厨力确实高(我们应该看的是同一个字幕组汉化的),对于加的网络梗,我倒是觉得更接地气
如果原台词是这个意思且没有更好表达的方式就无所谓,但这些网络梗加的就像个人吐槽一样。
#4-4 - 2022-6-25 06:43
樱小路家的男仆
小笠原ユリ 说: 如果原台词是这个意思且没有更好表达的方式就无所谓,但这些网络梗加的就像个人吐槽一样。
嘛,毕竟民间汉化啦,有时候带一点个人情绪也能接受。就像玩gal,有些时候某段对话中也会出现玩梗的
#4-5 - 2022-6-25 09:22
冒泡ioa
樱小路家的男仆 说: 对呀,我也一直想说,字幕组厨力确实高(我们应该看的是同一个字幕组汉化的),对于加的网络梗,我倒是觉得更接地气
10年后再看这个汉化就会感到不知所云了
#4-6 - 2022-6-25 12:10
星泥
确实,加了烂梗都不符合人物形象了
#4-7 - 2022-6-25 14:30
Magma
目前我们是三个人在做,因为分工之后翻译不是我负责因此可能风格会有变化。(bgm38)我是比较追求用词标准化的,这话我负责的下半部分,比较明显的翻译加戏我记得我已经去除了,这个问题我也再传达一下吧(bgm38)
我们打算等完结后出一份BDRip供收藏和未来的观众补番用,到时候会统一标准化用词,大概能再检查一下有没有翻译错译和加戏的情况,新组刚开始活动不到半年,很多流程并不完善,感谢理解(bgm38)
[来自Bangumi for android] 获取
#4-8 - 2022-6-25 14:43
Magma
啊  我想起来了 是不是那个宣传画寄了啊
(bgm38)那个的确是翻译加戏了  我看到之后笑了笑也没删(bgm38)(bgm38)未来合集会改掉这种
[来自Bangumi for android] 获取
#4-9 - 2022-6-25 14:52
小笠原ユリ
Magma 说: 目前我们是三个人在做,因为分工之后翻译不是我负责因此可能风格会有变化。我是比较追求用词标准化的,这话我负责的下半部分,比较明显的翻译加戏我记得我已经去除了,这个问题我也再传达一下吧
我们打算等完结后出...
(bgm38)(bgm38)汉化幸苦了。
#4-10 - 2022-6-25 14:58
#4-11 - 2022-6-26 01:28
ohana
Magma 说: 目前我们是三个人在做,因为分工之后翻译不是我负责因此可能风格会有变化。我是比较追求用词标准化的,这话我负责的下半部分,比较明显的翻译加戏我记得我已经去除了,这个问题我也再传达一下吧
我们打算等完结后出...
大佬辛苦了
#4-12 - 2022-6-26 08:42
Ming
Cheezus 说: 民间组真的少加点烂词烂梗和无意义注释吧..
如果真的在意的话,您可以等一天去b站看
#4-13 - 2022-6-26 14:31
自闭的带浣熊
您好 我是这个版本的翻译 我想就这些问题进行一些阐释
翻译上的许多问题确实存在争议,但是我希望我们至少能够做到求同存异。
这一话的前半部分内容主要是朋友之间聊天的非正式文体,原文中其实包含了很多日本网络梗和年轻人之间聊天特有的“若者言葉”。例如,在12:30夏美子使用的ヌルゲー(简单)就是游戏用语,蜜柑经常使用的よくってよ(没关系)也是年轻女性学生间使用的语言。基于这点考量,我认为相应地在译文中添加一些中文网络上的梗既是对原文文体的对应,也可以给译文添加一些趣味性,也就是所谓的“接地气”。
语言本身是随着人类社会的发展而发展的,脱离了时代谈语言是完全不合理的。就像把原作的语言拿给老一辈人看,他们照样也看不懂。
我个人在使用网络梗方面也持比较克制的原则,并没有大范围使用。我也是临时起意去做的汉化,自然不可能像官方汉化组一样完全忠实于语言的规范性。为了帮助我改进译文质量,能否请您指出几处原文意思不存在的翻译?
关于注释,本集确实存在比较冗余的现象,我们会在之后的版本进行修改。
#4-14 - 2022-6-26 16:45
Cheezus
Ming 说: 如果真的在意的话,您可以等一天去b站看
抱歉我有些言重了,每周能及时看到街角更新还是非常感谢的,我也是对自认为影响观感的东西太过挑剔而容易冲动。看了楼上翻译的阐述后大致更了解了原文的行文风格,回头一看在网络梗这方面也并没有滥用到影响观看体验的程度,我收回这句批评,再次抱歉+感谢!
#5 - 2022-6-24 23:43
#6 - 2022-6-25 00:05
(暴躁地路过)
“我伤害了大家,为什么大家都那么亚萨西”    典
逗猫猫想摸鱼不参加活动的屑momo(bgm86)
#7 - 2022-6-25 00:17
终于要出场了(bgm38)
#8 - 2022-6-25 02:41
(宿題は8月32日に)
龙与虎准备圣诞晚会既视感
#9 - 2022-6-25 07:00
(不知我者谓我何求)
蜜柑~
#10 - 2022-6-25 08:21
这个下集预告怎么都是无关的旧画面啊 (bgm38) 希望最后一集了不要崩
#11 - 2022-6-25 09:25
(怠け者)
路人都好可爱
这集日语对白的文本量是 20.1 kb
#12 - 2022-6-25 09:55
10楼说的是,全都是旧画面。光看本集的内容感觉下一话神回预感,看到预告就有点整不会了(bgm38)
#12-1 - 2022-6-25 10:36
タマキイロハ
都最后一集了,少放点新画面肯定是故意为下一集留更多惊喜的
#12-2 - 2022-6-25 10:39
lolimoon
タマキイロハ 说: 都最后一集了,少放点新画面肯定是故意为下一集留更多惊喜的
要是这样就好了。我看这集内容下一话应该有新角色(mikan体内的恶魔)
#13 - 2022-6-25 10:27
(热烈地迎接大崩溃的到来)
乌伽露露要来了(bgm92)
#14 - 2022-6-25 10:49
(岁月静好,无人打扰)
宣传画寄了hhh
诶,还有一集了啊喂,这是要没头没尾的结束这一季吗?
#14-1 - 2022-6-25 14:59
slanterns
做到四卷结束吧,还剩漫画三话不到一点(倒是稍微有点赶,四卷13话总共是6集的量
(但应该是会做到的,52话还是很有总结意义的一话羁绊的力量! (bgm38)
#15 - 2022-6-25 12:04
(轻改的末日)
又是大主线么
最后一集了哎(bgm38)
#16 - 2022-6-25 12:09
这集变成时长是不是打破记录了
#17 - 2022-6-25 13:12
(一条大学里的咸鱼)
自我介绍时原来可以直接称自己为马猴烧酒的吗(bgm38)
原来蜜柑头上这个团子可以随心移动啊
momo你就是想撸猫(bgm38)
夏美子经不起寂寞呢
大伙都好温柔,我哭死(bgm38)
momo的暗堕变身动画还不一样了
哇,这么快这季就要完结了吗,舍不得啊(已经开始期待第三季了)(bgm38)
#18 - 2022-6-25 13:35
这集体感五分钟(bgm38)
#19 - 2022-6-25 14:53
(水月水月欢快地拍起了肚皮。)
哼,一点也不甜(bgm38)
#20 - 2022-6-25 15:03
看预告下一话姐姐好像又要出现了
#20-1 - 2022-6-25 15:05
slanterns
预告里都是之前集数的画面啦(bgm39)
#20-2 - 2022-6-25 15:11
Maodlife
slanterns 说: 预告里都是之前集数的画面啦
草 仔细一看还真是(bgm38)
#21 - 2022-6-25 17:02
好可爱的丸子头。
#22 - 2022-6-25 17:54
(ラブコメ和贴贴爱好者,追求好的分镜演出和原画。 ... . ...)
暗堕变身bank真帅!​
#23 - 2022-6-25 19:51
一下就看完了(bgm38)
#24 - 2022-6-25 21:32
整體的語速放慢了,演出也收斂不少,導致觀感下降
#25 - 2022-6-26 00:25
黑太刀也太帅了!
#26 - 2022-6-26 00:53
大的在下一集(bgm37)
#27 - 2022-6-26 05:39
(想换一个签名,但是懒得想。。。)
简直受不了,这群人真是太可爱了,每一个我都好喜欢(bgm38)
#28 - 2022-6-26 08:44
(あの女の子は過酷な戦場に舞う、まるで精霊のようだっ ...)
才发现这话夏米子被狗扑倒时辉夜大小姐没出来(bgm38)
#29 - 2022-6-26 10:12
(尝试减肥中)
这种闹闹腾腾日常突然一转冒险的讲故事风格依然很好很吸引人往下看
以及拖更吐槽那段算不算作者本人心声
#30 - 2022-6-26 10:52
是你,天锁斩月
#31 - 2022-6-26 11:59
(诶,好麻烦的)
原来这个团子能随意移动的吗(bgm38)