#1 - 2013-8-9 07:58
ぜつぼうの憂鬱かみかくし (しあわせだ★ぜ)
All is fair in love and war.『恋爱和战争都要公平』哪门子话啊。
#2 - 2024-1-17 04:21
(不知我者谓我何求)
出自 1578 年出版的小说《尤弗伊斯》(Euphues),这句话的意思是:在恋爱和战争中,无论做什么都可以称作是 fair 的,这里 fair 宜理解为「符合规则的」,即是说恋爱和战争中并无规则可言。

有人翻译为:

在情场和战场上可以不择手段。
#3 - 2024-1-17 04:55
fair这词就不该对应公平,它的意思是“还行”