#1 - 2017-11-5 14:56
慕小骨 (节能)
有维基人很活跃地完善章节是挺不错的一件事,只是今天看到动画播出时长的表示格式上有反复修改的情况,印象中这里也没有明确的规定格式,为了避免较劲或者浪费时间,想请大家探讨一下,最好能达成一个共识。

举例:
有的动画的播出时长,从 00:23:40 改成了 25m 。除了正在播放的番组,过往完结的番组也有在时长上重新编辑的状况。

http://bgm.tv/subject/211934/ep
http://bgm.tv/subject/212775/ep
http://bgm.tv/subject/203526/ep
#2 - 2017-11-5 15:11
(唔)
支持00:23:40
#2-1 - 2017-11-5 15:47
慕小骨
我也觉得这种比较清晰。
#2-2 - 2017-11-6 22:07
#3 - 2017-11-5 15:18
(ドンドンドナッツ、デイデイアップ)
25m这种格式来源于批量编辑时候右边的提示,如果不更改提示很难避免后续的争议。毕竟帖子两天就沉下去了,但是那个格式提示每个人都看得到。
#3-1 - 2017-11-5 15:47
慕小骨
说的也是。只是我个人理解批量编辑提示中的 25m 格式是单纯告知这个位置应该填写时长而举的例子,没想到真的会有编辑者把精确的时长改为简化的。
#4 - 2017-11-6 01:07
动画的播放时长在不同平台都是不一样的,在线的视频网站可能都是 23:40 这样子,日本的 Air 时间如果计算上 Sponsor 屏(以及可能中间有中断广告之类)可能到 24~25 分钟(甚至 30 分钟?不确定)。目前比较完善的 AniDB 就是按照 25m 这个样子标记时间的。这个时间只是大致区分一下完整的 24 分钟番、10 多分钟的番以及个位数分钟的泡面番的,所以我认为只需要大致标记一下时间即可。像《来自深渊》只需要标记 25m 和 50m 区分一下普通长度和 ep. 13 的加长长度即可,实际差了多少分钟并不重要,23:40,47:20 这样的数据放着也并不美观。倒是《品酒要在成为夫妻后》AniDB 标的 5m 我认为 3m 更加好一点。既然放送时间是按照日本的日期写的,那播出时长再写网络平台上的视频长度我认为并不妥当。
#4-1 - 2017-11-6 12:46
慕小骨
感谢分享观点。

关于你的理由我个人的看法是,在已知没有赞助画面和广告时间夹杂的动画播放时长的前提下,仍然为了全面而囊括,有些没有必要,也可能带来困扰。

例如一部动画在线视频网站看到的是 00:23:40,来点格子记录时发现标记了 25m,这中间差的不是几秒而是将近 2m,对于新手来说可能会产生自己在国内看的正版动画是不是不全的疑问(毕竟在看引进电影时发现被剪1-2m 对于观影者来说是很差的体验,对于其他视听媒体同理可推)。

可能你会觉得新手也不至于这么分不清吧,那再来看一下泡面番。你也提到了 AniDB 在对这个种类的标记时间上有不准确的现象,并主动做了订正。但是呢,最短的泡面番不止只有 3m 的,还有 00:02:00 、00:01:00 甚至 00:00:30 的,如果说 20 多分钟的动画差个 2m 好像也没什么,但如果把 00:00:30 的标记为 3m、2m 或者1m 其实都是不合适的,因为按照你(或者说 AniDB)的标准,即使是订正到 1m,对于 00:00:30 时长的泡面番来说也是多了一倍,会让观看者产生“少看了一集?”“为什么不标记得准确一点”的疑惑。

另外你提到“既然放送时间是按照日本的日期写的”,这个放送日期的默认是每集动画的“首次播放时间”,一般日系动画都是日本电视台或者网站率先播出,所以自然按照那边的记录。而以此沿用有可调整空间的视频长度我也认为并不妥当。

至于 00:23:40 这样非取整的数据是否美观,以及把 AniDB 的表示方法当作标准的做法,都是个人价值观的选择,暂不评论。
#4-2 - 2017-11-6 16:25
stevenlele
慕小骨 说: 感谢分享观点。

关于你的理由我个人的看法是,在已知没有赞助画面和广告时间夹杂的动画播放时长的前提下,仍然为了全面而囊括,有些没有必要,也可能带来困扰。

例如一部动画在线视频网站看到的是 00:23...
我认为你的观点是合理的。

我去看了一下 AniDB 的编辑条例:"If over 10 minutes, round UP to the nearest multiple of 5 minutes. If under 10 minutes, rounds UP to the nearest minute." 大概国外被剪的情况很少见?(另外,我说 AniDB 比较完善是因为其所有编辑都要通过管理员审核。顺便我去把那个 3 分钟的改掉了 hhh)

那接下要讨论的就是时间的格式和细节问题了。
细节:23:40/24:10 是否应该标作 24:00/24:30(20 秒赞助商屏)
时间格式:
a. HH:MM:SS
b. HhMmSs
c. 其他,例如用中文表示
#4-3 - 2017-11-6 21:02
慕小骨
stevenlele 说: 我认为你的观点是合理的。

我去看了一下 AniDB 的编辑条例:"If over 10 minutes, round UP to the nearest multiple of 5 minutes....
乐于见到沟通有进展。国外被剪的程度不清楚,不过国内对影视作品的审核还是令人有不少感触的,所以如果时间出入较大难免会联想到吧。题外话就不多展开了。

关于细节方面,以前下载兴盛时为了便捷快速,不管生、熟肉资源提供者都没必要把那 20 秒剪辑掉,章节编辑也没必要刻意去掉;现在视频网站的正版,几乎相当于无广告(其实赞助画面也可以说是不便于去除的广告),如果章节编辑特意添加,似乎有点画蛇添足的感觉。我个人对赞助画面 20 秒的态度是无所谓,如果有会让一部分人觉得更圆满一些那也 ok 。

(当然为了严谨还是强调一下,印象中视频网站中有的动画赞助画面停留的20秒也是没剪掉的,只是没有那段耳熟能详的日语和一排商标。具体可能要看版权商那边的提供。)

关于时间格式,个人倾向于 HH:MM:SS 。不管讨论最后达成共识的是哪种,都希望能在章节修订页面也像放送日期一样提示一下格式。但愿不会太麻烦。
#4-4 - 2017-11-6 23:50
stevenlele
慕小骨 说: 乐于见到沟通有进展。国外被剪的程度不清楚,不过国内对影视作品的审核还是令人有不少感触的,所以如果时间出入较大难免会联想到吧。题外话就不多展开了。

关于细节方面,以前下载兴盛时为了便捷快速,不管生、熟...
看了下下面的回复,唯一剩下的问题是 HH:MM:SS 中 HH 要不要加。大多数番组是不超过 1h 的,MM:SS 可能更加美观一些。

以及,如果是 MM:SS,是否应改用 M:SS(即 03:00 改作 3:00)。
#4-5 - 2017-11-7 12:30
慕小骨
stevenlele 说: 看了下下面的回复,唯一剩下的问题是 HH:MM:SS 中 HH 要不要加。大多数番组是不超过 1h 的,MM:SS 可能更加美观一些。

以及,如果是 MM:SS,是否应改用 M:SS(即 03:00...
艰难的阶段。
#4-6 - 2017-11-7 22:01
stevenlele
慕小骨 说: 艰难的阶段。
那我姑且先改成 M:SS 试试看喽。
似乎有人很执著地改成 HH:MM:SS 没有留下名字。

另外,我建议没有信息的章节先不要标注时长。
#4-7 - 2017-11-7 23:11
慕小骨
stevenlele 说: 那我姑且先改成 M:SS 试试看喽。
似乎有人很执著地改成 HH:MM:SS 没有留下名字。

另外,我建议没有信息的章节先不要标注时长。
也没定论呢,执着吧……

我觉得最后的建议没有必要。时长总归是要标注的,而且大多基本都是一致的,早标注并未看出有什么弊端。如果只因个人看不惯而先去除,再跟着播放时间标注,反倒有点奇怪。
#4-8 - 2017-11-7 23:43
stevenlele
慕小骨 说: 也没定论呢,执着吧……

我觉得最后的建议没有必要。时长总归是要标注的,而且大多基本都是一致的,早标注并未看出有什么弊端。如果只因个人看不惯而先去除,再跟着播放时间标注,反倒有点奇怪。
也行吧,就是怕出现《来自深渊》最后一话那种情况,不过大概很罕见。

我觉得一劳永逸的解决方法就是直接把格式写进代码里面,显示出来一样的就行,不过大概实现难度比较大。
#5 - 2017-11-6 13:16
(你谁啊?我准许你套近乎了吗?)
加上秒才容易不准。毕竟你没办法知道大多数番组每集的时间长度

至于30秒长度的,用30s即可
#6 - 2017-11-6 13:27
(愛讀者諸孃は御賛成下さいまし)
https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601#Time_intervals

按照ISO 8601中时间duration的标准表示法应该是24M30S这样的格式。注意字母要大些。25m这种写法虽然字母大小写不对,但肯定比比00:25:00要好。后者表示的是时间点而不是时间长度。
#6-1 - 2017-11-6 14:06
烈之斩
哪里也没规定bangumi要用ISO 8601吧
#6-2 - 2017-11-6 16:45
ζ*'ヮ')ζ 讀者諸孃へ
烈之斩 说: 哪里也没规定bangumi要用ISO 8601吧
我也没说bangumi要用ISO 8601嘛。只是今天有了这方面的问题,我就表达一下自己的看法,并没有钦点的意思。
#7 - 2017-11-6 19:23
(AND THE BEAT GOES ON)
投HH:MM:SS格式一票
#8 - 2017-11-6 19:46
(那种事情不要啊)
支持HH:MM:SS
#9 - 2017-11-6 20:43
生自己在国内看的正版动画是不是不全的疑问
这还有疑问,肯定是..........
#9-1 - 2017-11-6 21:03
慕小骨
也不全是,有的确实只是没加赞助画面而已,多数的和谐是黑幕、圣光这类的吧,哈哈哈
#10 - 2017-11-6 21:14
(如果梶浦由记能再和clamp合作一次)
干脆细化一下,op前,op,赞助商,a part,[b part,c part, ...]ed,ed后全都分开标
#10-1 - 2017-11-7 08:32
老大
+1
要做就做到底
#11 - 2017-11-6 22:13
首要应该是在边上加个提示吧,anidb的时间标记不是准确时长,请维基人在添加时长信息时注意。

严格地说,时长应该标xxm,但是总觉得HH:MM:SS好看一点。不过大多数番组时长到不了一个小时,干脆再简化一点标MM:SS,时间超了的再加HH。

赞助广告我认为是有效内容,时长不该被去掉。
但是大家看的片源里有的剪有的不剪,不是每一个维基人都会关注到这块,不注意的人很容易弄错要不要再加20秒,碰到一对犟脾气还是会改来改去,所以建议稍微模糊一点,直接取整,标24:00,小于1分钟的都标01:00。
#11-1 - 2017-11-7 10:21
MononeV
如此取整,":00"意义何在?
#11-2 - 2017-11-7 20:10
竹竹火月口
傲世獨立 说: 如此取整,":00"意义何在?
我觉得好看
#11-3 - 2017-11-7 22:25
MononeV
shaodw 说: 我觉得好看
(bgm38)
#12 - 2017-11-7 04:22
(V1046-R MAHORO)
支持只标记小时分钟。秒数一来无太大意义,二来很难获取准确信息(首先定义准确…)。