#1 - 2019-4-13 01:29
海盗丸子
大概是仅对于我而言的难事,也许会暴露什么不得了的个人信息
1、定义
某国民引擎曾经给出这样一条解释(现在估计改了):松鼠党=囤积狂。特指只为满足下载欲望,花费大量的时间精力去拼命囤积各种东西的人群,这类人群从来不去整理自己下载获得的东西,空间满了就删,删了再下,可持续发展式过瘾,由此往复循环。
……
“松鼠党”的定义有这么不堪?
本质上是不是这样咱不晓得,至少我现在仍能看见把松鼠党定义为下载狂并嘲讽之的网络人士,承认自己是松鼠党,难保不会受到这类人群的口水。
而且这个字眼也不宜传播,现在有多少便民事物因为过度传播而被搞掉的?
2、下载
松鼠爱存东西,目的是储存足够多的应急粮食以备过冬。
松鼠党爱存东西,大抵上也是这个理,此松鼠非彼松鼠,过冬不过瘾。
漫天遍野找东西,只为以后不留遗憾,别等到想要的东西几乎搞不到之后再来后悔。
有人说,每个人早晚都会淡出自己曾经热衷的圈子,兴趣只会越来越差,现在收集那么多老旧玩意有何用处?这话你得和各个博物馆的馆主与民间收藏家们聊,他们普遍都是高级松鼠党,有名分,有人背书,答案会很完整,吾等初级松鼠党暂时没时间讨论这个问题。
3、整理
其实吧,松鼠党和囤积狂之间的距离,还真就是『整理』这一项。
大概只有我会这么干。
理由无它,译制者给出的译文错误太多,越是有年头的译文,错误就越是普遍,这不是因为以前的人不好好做事,而是因为那些好好做事的人留下的遗产没有被继承下来,只剩下这些劣币驱逐良币的糟糕译文传世至今,好让我们蛋疼,不长蛋的也会想要借个蛋疼疼。
这时候有人会想到查wiki这一条路,不巧,如今wiki上面还存留着许多塞氏+机翻的图省事人士们的亲笔御书,肉眼可见的各种谬误让吾等日语初学者颇为头疼,其中有很多内容和我手里的这些糟糕译文完全一致,这条路算是封死大半了。
咋办?自己挽起袖子,慢慢来吧,上图只是一部分成果,剩下的还得一点一点搞。
--------------------------------------------
简单举个栗子:
上面给出的列表里,有一集的日文原名叫『悩殺·マウスtoマウス』,wiki上的塞式+机翻记录是『恼羞成怒,鼠标to鼠标』(我手里的字幕文件也是这么写的= =)。看过实际内容的人就知道,讲的是一个想要占主角便宜的帅哥被反利用,最终受到中年妇女们的“热情款待”的故事,和鼠标半点关系都没有
咱得承认,【mouse】和【mouth】的发音相近,以日式英语的怪异发音,有可能翻译成鼠标(直接说明编辑者没看过原片),但你用塞氏翻译法把【悩殺】脑补成【生气】就不正常了。
最后我总结出的译文是【令人神魂颠倒的人工呼吸】,最起码符合原片里表现的内容
1、定义
某国民引擎曾经给出这样一条解释(现在估计改了):松鼠党=囤积狂。特指只为满足下载欲望,花费大量的时间精力去拼命囤积各种东西的人群,这类人群从来不去整理自己下载获得的东西,空间满了就删,删了再下,可持续发展式过瘾,由此往复循环。
……
“松鼠党”的定义有这么不堪?
本质上是不是这样咱不晓得,至少我现在仍能看见把松鼠党定义为下载狂并嘲讽之的网络人士,承认自己是松鼠党,难保不会受到这类人群的口水。
而且这个字眼也不宜传播,现在有多少便民事物因为过度传播而被搞掉的?
2、下载
松鼠爱存东西,目的是储存足够多的应急粮食以备过冬。
松鼠党爱存东西,大抵上也是这个理,此松鼠非彼松鼠,过冬不过瘾。
漫天遍野找东西,只为以后不留遗憾,别等到想要的东西几乎搞不到之后再来后悔。
有人说,每个人早晚都会淡出自己曾经热衷的圈子,兴趣只会越来越差,现在收集那么多老旧玩意有何用处?这话你得和各个博物馆的馆主与民间收藏家们聊,他们普遍都是高级松鼠党,有名分,有人背书,答案会很完整,吾等初级松鼠党暂时没时间讨论这个问题。
3、整理
其实吧,松鼠党和囤积狂之间的距离,还真就是『整理』这一项。
大概只有我会这么干。
理由无它,译制者给出的译文错误太多,越是有年头的译文,错误就越是普遍,这不是因为以前的人不好好做事,而是因为那些好好做事的人留下的遗产没有被继承下来,只剩下这些劣币驱逐良币的糟糕译文传世至今,好让我们蛋疼,不长蛋的也会想要借个蛋疼疼。
这时候有人会想到查wiki这一条路,不巧,如今wiki上面还存留着许多塞氏+机翻的图省事人士们的亲笔御书,肉眼可见的各种谬误让吾等日语初学者颇为头疼,其中有很多内容和我手里的这些糟糕译文完全一致,这条路算是封死大半了。
咋办?自己挽起袖子,慢慢来吧,上图只是一部分成果,剩下的还得一点一点搞。
--------------------------------------------
简单举个栗子:
上面给出的列表里,有一集的日文原名叫『悩殺·マウスtoマウス』,wiki上的塞式+机翻记录是『恼羞成怒,鼠标to鼠标』(我手里的字幕文件也是这么写的= =)。看过实际内容的人就知道,讲的是一个想要占主角便宜的帅哥被反利用,最终受到中年妇女们的“热情款待”的故事,和鼠标半点关系都没有
咱得承认,【mouse】和【mouth】的发音相近,以日式英语的怪异发音,有可能翻译成鼠标(直接说明编辑者没看过原片),但你用塞氏翻译法把【悩殺】脑补成【生气】就不正常了。
最后我总结出的译文是【令人神魂颠倒的人工呼吸】,最起码符合原片里表现的内容
我收BDrip都会写Readme并标明出处 还会用Excel做一点简单的记录
加起来不比电子器材的保养消耗好到哪里去,都是半斤八两,何必互相质疑?
课金手游相当于花钱换服务器的一串二进制数据..每天疲于重复劳动刷刷刷, 运营后期要么吸血要么停服, 课的金跟凭空消失了一样, 还不如直接解包音频图片资源来得实在..
直击灵魂
图很有帮助..看来我的记录好粗糙..有空要调整一下..(这清一色的VCB(b38)
一言以蔽之,心理创伤。但我觉得更多的囤积狂只是把下载视为一种游戏而已
其实我也没钱
其实主要是我穷,我没钱就会想着买硬盘这种事情会不会极大提高我的动漫体验,增加我的动漫愉悦。后来我发现不买硬盘即看即删,体验也是一致,那我就住手了