#1 - 2019-9-22 12:17
GlazyGalaxy (遇到困难,睡大觉)
CUP读书茶话会
这几天看了人文社出版的三岛由纪夫的《金阁寺》,这版的译文给我的感觉,与我之前看的所有的译著日本小说都不一样,有一种特别的朦胧的“美”的感觉,同时这本书又属于一个“世界名著名译”书系,我大致一看,都是些大家的译作
同时我在同学的书架上看到了一本书腰上有“最优秀中文译本”字样的小王子,我当时就惊了,都9102年了,怎么还有人在文艺作品里面称“最”?先不说招致议论,这真的不违反广告法吗
于是想请各位读书多的班友介绍一下在读书的经历中有什么觉得不错的译本
译本“好”与否,我也没有标准判断,班友们主观判断就行
或者说一些主观觉得差的译本让大家避避雷也可以,比如我就觉得林少华译的《刺杀骑士团长》不太行
这几天看了人文社出版的三岛由纪夫的《金阁寺》,这版的译文给我的感觉,与我之前看的所有的译著日本小说都不一样,有一种特别的朦胧的“美”的感觉,同时这本书又属于一个“世界名著名译”书系,我大致一看,都是些大家的译作
同时我在同学的书架上看到了一本书腰上有“最优秀中文译本”字样的小王子,我当时就惊了,都9102年了,怎么还有人在文艺作品里面称“最”?先不说招致议论,这真的不违反广告法吗
于是想请各位读书多的班友介绍一下在读书的经历中有什么觉得不错的译本
译本“好”与否,我也没有标准判断,班友们主观判断就行
或者说一些主观觉得差的译本让大家避避雷也可以,比如我就觉得林少华译的《刺杀骑士团长》不太行
https://imgchr.com/i/uAO0c6
尝试插入图片中。。貌似失败了
复制这个就可以啦
太难了啊,这简直就是天书
《人类星光灿烂时》要不你试试这个版本?
https://book.douban.com/subject/10563472/
虽然现在对这书有些提不起劲了
ptsd?
豆瓣讨论第一条
“请问这个版本是用 Google Translate 翻译的吗”