#1 - 2021-6-5 15:39
默不作声的结城照美(仮) (买漫画切记远离烂店“漫爵”&“神话典传” ...)
如 https://bgm.tv/subject/20802
日本公司,日版也是先发售的
要说欧版美版也是Shin Megami Tensei: Devil Survivor 2
我先改回日文名,这系列其他也是莫名全给改了(非正式)英文名
难道说是按封面上的字来?
日本公司,日版也是先发售的
要说欧版美版也是Shin Megami Tensei: Devil Survivor 2
我先改回日文名,这系列其他也是莫名全给改了(非正式)英文名
难道说是按封面上的字来?
#2 - 2021-6-5 15:53
𝙝𝙮𝙣𝙭
(AND THE BEAT GOES ON)
#3 - 2021-6-5 19:52
Emily ω Bear
(Time Traveller.)
#4 - 2021-6-5 23:25
gledos
(原理死者)
#5 - 2021-6-8 08:22
1inw3nx
#6 - 2021-6-8 12:13
神智を砕く魔女の鉄槌
(他们的刀剑将在我们面前折断!)
#7 - 2021-7-4 15:51
默不作声的结城照美(仮)
(买漫画切记远离烂店“漫爵”&“神话典传” ...)
#7-1 - 2021-7-4 17:38
烈之斩
这个习惯日本和英语母语国不太一样,不过支持使用正常的大小写。