-
a950216t
2023-9-12 03:05
-
某個夏日
2023-9-12 02:59
这个美食标签纯属骗人...真的就是一个普通的异世界日常向龙傲天番...不过确实翻译要背大锅,日语原名是一个双关。但真的各个方面都很平庸。不过当厕纸,还可的吧至少没有弱智到导致看不下去的剧情(但剧情的发展也是非常天真的... -
L.S.P.
2023-9-12 02:40
典中典的厕纸,剧情无聊,除了人设挺好看之外,唯一的亮点是男主的穿越方式——被自己做的甜点砸死了 -
卡卡
2023-9-12 02:35
-
lycbbbb
2023-9-12 02:32
-
Laviee
2023-9-12 02:30
-
Omico
2023-9-12 02:09
-
Stephen9755
2023-9-12 02:06
感觉名字里写的是おかし而不是お菓子有点道理,只不过外国人不太能理解日语里这种冷笑话般的双关谐音梗。ayu的正太很不错 -
wglwFX8y
2023-9-12 01:57
-
东山小工红
2023-9-12 01:57
-
甜不氵娜娜
2023-9-12 01:56
-
Izumiko
2023-9-12 01:49
-
度娘是个受
2023-9-12 01:33
-
泣失
2023-9-4 23:05
-
熵
2023-8-18 11:56
-
惊华录
2023-8-14 19:15
-
天天十点睡觉
2023-8-8 16:35
-
Zarathustra
2023-8-7 03:58
-
公孙渊
2023-8-2 03:51
-
细雨带诗吟
2023-7-29 23:19