氏 说: 那你就没看过魔女之旅的高配版吗?
氏 说: 你搜之旅,然后点进分数最高的那个
氏 说: 我并没有任何反驳你的想法,你能提出这个疑问,我的建议是重看
RARARAAAAA 说: +1 连路人都看不下去了,这种人真的是nt
RARARAAAAA 说: 你这人有毛病吧
kyou 说: 我两部都没有看过,但是稍微云一下就知道魔女之旅是纯娱乐片,奇诺之旅是人文关怀片吧。但是你就因为“之旅”两个字把两部作品相提并论我觉得不太好。虽然我觉得奇诺之旅的价值远高于魔女之旅确实应该成为共识。
氏 说: 性格有点像莉娜
mgcdhy 说: 这片没看,听人说女主自恋一下子就想到莉娜了hhh不过莉娜感觉更多是自信活泼女汉子吧
氏 说: 有一点像,伊蕾娜和莉娜都是自恋自信能力强大,又拜金,而且比较矛盾的女孩子,不过莉娜的魅力还是强得多的,毕竟原作实力和篇幅摆在那里
凉子 说: 原来呢一直是这么看人类小姐的,罚抄人退一遍
lhb5883-吹冈王♛⑩ 说: 怎么感觉你在影射冈妈 整个养眼的皮,整点活,跟美少女贴贴,----冈式胃药 人设的皮突出身份高贵优雅可爱清纯,----冈学三峰 一动起来就是性格恶劣撕人设。-----冈学三柱 然后观众就好了
红牛牌拖拉机 说: 二刺猿种姓制不可取x
SuuKomura 说: 对于一言不合就把自己看动画年月拍我脸上的人,用种姓巨魔他最合适不过。
Lking 说: “番剧”是一个外来语词汇,意思为日本连载或已完结的动画电视剧和特摄,属于动画剧与动画电影观众常用语。——百度百科 由日语的“番組”(节目)和中文的“连续剧”两个词糅合而成,作为连载动画的代称。——萌娘...
本楚 说: 🤔“动画、电视剧、特摄”≠动画,连载动画≠动画,你自己贴的内容为什么还能觉得番剧能代指动画
Lking 说: 萌娘百科那里贴错重点了,抱歉 番剧是中国大陆对于日本连载动画(包括已完结动画)的一种称谓。——萌娘百科 最上面一行 不过日语的“番剧”和中文“番剧”的意思的确有出入,中文的是日语演变过来的,似乎广义和...
本楚 说: 因为番剧最早是番組的直译,本身也包含着“外国的电视节目”这样一个意味。而直接将番剧和动画划等号是语义缩小,和用动漫称呼动画是一样的毛病。更确切地说,本质上“番剧/番”都是二次元因为动漫被反复纠正而选出...
氏 说: 这种上来先甩个十几年资历然后毫无目的性的吹逼行为,如果在你班不被人人唾弃,那才真是什么巨魔都能踩头上拉屎了
うくさ 说: 我觉得lz有点惨
moooooonlight 说: 变种评分警察
氏 说: 得了吧,茅台二锅头就不能够相提并论,拿干红和香槟对比我也会,层主搁这混淆视听呢,认真你就上钓了
氏 说: 但凡讲话稍微不那么巨魔一点我都不至于觉得楼主像个小丑,按照你的思考逻辑,楼主的发言应该是 “伊蕾娜大概算是我这季度,不,大概是看番十几年来最喜欢的一个角色了” 而不是 "伊蕾娜大概算是我这季度,不,大...
氏 说: 那你跟我吹吹伊蕾娜人设哪里最清奇了呢?牛头不对马嘴的就直接转进别人不懂人设是不是有点太暴力了
氏 说: 因为前者首先就是不成立的,所以我才会直接问出后者
氏 说: 前者成立?你的意思是魔女之旅角色塑造得很好,伊蕾娜同类型鼻祖?非要敞开了说楼主只是单纯喜欢白毛美少女的话那确实挺清奇的,你抠字眼的水平也很清奇
氏 说: 大兄弟我看累了,你到底想表达什么,你这么喜欢抠字眼,那我也来给你抠一下 集数越往后越被吸引,不管这部番剧情如何,是不是卖人设的,总而言之塑造角色对于一部作品来说太重要了 “集数越往后越被吸引”说明楼主...
氏 说: 是我心态不够好,我被你钓了
氏 说: 凤傲天万雌王还轮得到0202年的动画?不把心跳q娃放在眼里吗
川水 说: 什么业界风向,还不是先看脸产生生理冲动,然后再找个理由绑架大众作为借口。
氏 说: 你自己开心就好
氏 说: 你们冈蜜没有自己的论坛吗
lhb5883-污喵王♛⑩ 说: 最近冈妈没有什么作品,不开心
うくさ 说: 完蛋,我最近也有这种想法了
川水 说: 楼主对谁发情都无所谓。 进来吐槽的不都是因为看到了“十多年来塑造的最清奇的角色”这个说法吗?既然看到了这种难以理解的论断,希望楼主再说一说伊蕾娜到底有什么大家没认识到的与众不同的魅力也是人之常情。
Sally 说: 有些回复到底是希望楼主说清楚还是进来踩一脚开除楼主人籍以显示自己丰富阅历与高雅鉴赏水平我暂且蒙古
jjssbb 说: '大概是看番十几年来' 难道不是楼主先摆资历的吗😅
Sally 说: “十多年来塑造的最清奇的角色”× “他看了十多年来的动画片里的他觉得塑造的最清奇的角色”√ 这直接给楼主的主观喜好整成楼主在钦点整个业界了还行 我寻思人也不是来这辩经谁是近十年人物塑造之王的啊 直说的...
川水 说: BGM是一个攻性组织,尤其涉及到“安全”问题的时候。我不知道你是不是1月2日才点进来。针对主楼修改之前的最初言论,引发班友对其出警并不意外。 出警、对出警出警、对出警的出警出警都是个人权利,习惯吧。
灵药 说: 好好说话 别引战
日环食 说: 我这叫引战?呵呵,就允许奇诺粉出警,就不允许我比划?要引也是他先引
Tsumugi 说: 10月番里我屏蔽列表里多了“奇诺”,“总之就是非常可爱”,“蒙德城”
整个养眼的皮,整点活,跟美少女贴贴,----冈式胃药
人设的皮突出身份高贵优雅可爱清纯,----冈学三峰
一动起来就是性格恶劣撕人设。-----冈学三柱
然后观众就好了
由日语的“番組”(节目)和中文的“连续剧”两个词糅合而成,作为连载动画的代称。——萌娘百科
这个,不是约定俗成的的事情吗?属于惯用用语和专属名词之类的。
番剧是中国大陆对于日本连载动画(包括已完结动画)的一种称谓。——萌娘百科 最上面一行
不过日语的“番剧”和中文“番剧”的意思的确有出入,中文的是日语演变过来的,似乎广义和狭义上都能说的通。但这个词不是已经是圈子的常用语了吗?为什么用在这里不行呢?你所说的“动画”是指“动画艺术”吗?我还是不大明白,求解一下
其实那个,“动画电视剧”不是“动画”和“电视剧”,真的有这个名词,但只有百度百科在用的样子。
更别提楼里还有一堆单纯教派战争自以为品味天下第一到处乱开地图炮的发言。
你对着红星二锅头说味道清奇少见,那还能说明什么呢?
比如“凉宫春日 和 仲村由理”,钉宫四萌等等
进来吐槽的不都是因为看到了“十多年来塑造的最清奇的角色”这个说法吗?既然看到了这种难以理解的论断,希望楼主再说一说伊蕾娜到底有什么大家没认识到的与众不同的魅力也是人之常情。
难道不是楼主先摆资历的吗😅
楼上有人给了个很好的白酒的比喻,我懒得再搬了,真差不多得了
“他看了十多年来的动画片里的他觉得塑造的最清奇的角色”√
这直接给楼主的主观喜好整成楼主在钦点整个业界了还行
我寻思人也不是来这辩经谁是近十年人物塑造之王的啊
直说的话,问楼主喜欢在哪里ok,或者单纯说自己觉得不喜欢也ok,开口就是质疑楼主鉴赏水平或者让他滚去多看点动画片再过来发言的那叫魔怔婆罗门,属实没教养
或者换句话说,人家正常发情,也没拉踩也没跳脸,轮不到被出警,出警的真以为自己是个啥了,动画片看得多给自己看成人上人了是吧
搁餐馆吃饭你觉得好吃发个感慨,然后有人跳出来说你是个臭sb,这什么臭鱼烂虾也配叫好吃,你什么感觉?是不是我只有尝遍天下菜馆才能说一句好吃啊
出警、对出警出警、对出警的出警出警都是个人权利,习惯吧。
http://bgm.tv/subject/topic/1044