Bangumi 番组计划
动画
排行榜
每日放送
动画标签
分类浏览
动画日志
书籍
排行榜
图书标签
分类浏览
图书日志
音乐
排行榜
音乐标签
浏览全部
音乐日志
游戏
排行榜
游戏标签
平台浏览
游戏日志
三次元
排行榜
三次元标签
三次元日志
日剧
欧美剧
人物
虚构角色
现实人物
超展开
小组
随便看看
所有小组
探索
时空管理局
日志
目录
维基人
MAGI 问答
Dollars
客户端
onAir
Mobile
天窗联盟
登录
注册
全部
动画
书籍
游戏
音乐
三次元
人物
……现在港台版字幕一样被阉割?!?!?!
#1 - 2022-1-12 23:10
麻中蓬
就离谱 那b有些买独家港澳台版权的 岂不是祸害完了。我看这还是出品的……
弹幕一堆纠错字幕的。。。岂不是巴哈版也没得看。
一些常见的词 听的出。但是很多不是常见的词 听不出的岂不是就完全过去了。。。。
所以还是学英语看英字最稳是吧 救命。。。
还有就是新番有些有日语字幕 有些没,怕不是和谐的多的 就没有字幕,没和谐字幕的就直接放。。。。
#2
- 2022-1-15 23:00
SomeBottle
(一条大学里的咸鱼)
还是得专门去找民间字幕组的资源了,这番目前漫猫在做
嘛...就是得慢个两三天
#3
- 2022-1-20 08:30
缇亚拉
(亡死来招会但人迷爱可然虽我。)
巴哈和B站港台区字幕是一样的么?
#3-1
- 2022-2-3 17:51
麻中蓬
我以为出品就买了港台独播,还好没有。。。
#4
- 2022-1-20 10:31
rock1995
(人生五十年 如梦亦如幻 有生斯有死 壮士何所憾 ... ...)
你看日本动画片想摆脱字幕,为何想着学英语
你要是英语学得不好本质上就还得二次翻译,信息损失量可不低
#4-1
- 2022-2-3 17:50
麻中蓬
因为毕竟英语有基础 好学一点点……日语从0……欸
#5
- 2022-2-3 12:37
名字普通
(…………)
问:看日本动画为什么不学日语?
#5-1
- 2022-2-4 11:15
だるくvan
答:学不动
所以我现在最多最多也就看光之美少女的生肉
#6
- 2022-2-3 12:45
invisible
(毒性非常大,小孩看了会犯错误,会犯很大的错误 ...)
去年用英语看了一些新番,没有感觉,还是等字幕组吧
#7
- 2022-2-7 12:11
年轮蛋糕
(Bangumi ❤er)
巴哈的字幕也有问题吗?巴哈自己译制应该不会受到监管影响吧
#7-1
- 2022-2-7 14:35
地球防卫军大佐
巴哈没问题。
贴主说的是批站海外版
#8
- 2022-2-7 12:45
エヴァ·ベアトリーチェ
(もう何も怖くない)
我的建议是转巴哈,虽然翻译也稍微有点瑕疵,但比b那种黑白颠倒的和谐可强太多了
#9
- 2022-2-7 13:28
三尖酸努努
(失去人性,失去很多;失去兽性,失去一切 ...)
能去巴哈就到巴哈看算了
#10
- 2022-2-7 15:08
李梦眠
(頑張ってください。)
字幕怎么和谐,是有敏感字吗
#10-1
- 2022-2-7 21:14
比如不能提到恋爱情节,把“我喜欢你”翻译成“谢谢你”
#10-2
- 2022-2-7 21:31
invisible
wsdfl23/
说: 比如不能提到恋爱情节,把“我喜欢你”翻译成“谢谢你”
男朋友翻译成好朋友
#10-3
- 2022-2-8 17:07
李梦眠
wsdfl23/
说: 比如不能提到恋爱情节,把“我喜欢你”翻译成“谢谢你”
尴尬
#10-4
- 2022-2-9 08:40
genser
其实和谐倒不是主要的,因为那些关键词多多少少都能听懂,最大的问题是经常错译、乱译
#11
- 2022-2-8 20:07
Nevermore
(Make that money;Watch it burn)
B站员工猝死,股价破30,感觉已经命不久矣了。
#12
- 2022-2-8 20:37
戀想占卜
(脫離現實沉浸妄想的占卜師。)
為什麼還要去站上看啊,直接下載吧
#13
- 2022-2-9 01:24
c933103
(請注意UID)
英字的可靠性也不能保證
{num}
異世界美少女受肉おじさんと
/ 返回条目讨论版
/ 添加新讨论
/ 返回条目页面
登录
|
注册
没
注册
时我很沉默
所以我现在最多最多也就看光之美少女的生肉
贴主说的是批站海外版