#1 - 2022-1-12 23:10
麻中蓬
就离谱 那b有些买独家港澳台版权的 岂不是祸害完了。我看这还是出品的……
弹幕一堆纠错字幕的。。。岂不是巴哈版也没得看。
一些常见的词 听的出。但是很多不是常见的词 听不出的岂不是就完全过去了。。。。
所以还是学英语看英字最稳是吧 救命。。。
还有就是新番有些有日语字幕 有些没,怕不是和谐的多的 就没有字幕,没和谐字幕的就直接放。。。。
#2 - 2022-1-15 23:00
(一条大学里的咸鱼)
还是得专门去找民间字幕组的资源了,这番目前漫猫在做
嘛...就是得慢个两三天(bgm38)
#3 - 2022-1-20 08:30
(不要悲观地想会比较好吧,因为人生只有一次而已。 ... ...)
巴哈和B站港台区字幕是一样的么?
#4 - 2022-1-20 10:31
(人生五十年 如梦亦如幻 有生斯有死 壮士何所憾 ... ...)
你看日本动画片想摆脱字幕,为何想着学英语(bgm38)你要是英语学得不好本质上就还得二次翻译,信息损失量可不低