#1 - 2022-5-20 14:01
ビッグペンギン送料無料 ...
是因为孔明的陷阱知名度太高吗?

当他们提到赵云,关羽,也不会用字去说“赵子龙”,“关云长”,唯独孔明
#2 - 2022-5-20 15:08
删除了回复
#3 - 2022-5-20 15:14
(ACG猫舌,喜欢补已经凉了的企划,不喜欢趁热。)
对他们来说4个字好看,3个字和1个字不好看,吧。
#4 - 2022-5-20 15:30
三国演义里一般称诸葛亮为孔明吧
#5 - 2022-5-20 15:33
(让我们远离冰冷的房间,亲自推动历史的进程。 ...)
不,你看一骑当千里面也是讲四字的:赵云 子龙、关羽 云长...
#6 - 2022-5-20 15:57
(マッチ擦るつかのま海に霧深し)
我觉得和吉川英治有很大关系。
日本人通常谈到「三国志」,指的并不是陈寿写的史书,而是吉川英治的「三国志」小说。日本人对于三国人物的印象基本都来自吉川版三国了,而吉川版三国里唯独丞相从头到尾用「孔明」来称呼。当然,罗贯中的演义里也是基本用「孔明」,「亮」只出现在对话自称里,吉川可能也受到了影响。
#7 - 2022-5-21 02:34
我的看法是孔明的辨识度高,说孔明第一反应是诸葛亮。
那我说孟德,玄德,伯符,仲谋,子龙,云长,本初,汉升,孟起,士元。无法第一时间联想到本人就没有代表性。
不是诸葛孔明有名,而是孔明这个名字有名,而使得诸葛孔明在日本成为主流的叫法。
还有可能就是亮这个字日本不常用,没多少人认得不知道怎么读也可能。
#8 - 2022-5-21 18:52
(常与同好争高下,不共傻X论短长)
日本一般民众都是复姓(指音节上),而且根本不懂“字”这个概念。
他们不知道只能“姓”(单音节)+“名”或者“姓”(单音节)+“字”,而是按照他们国家一般群众名字长的模样直接把三国人名搞成“姓”+“名”+“字”这种不伦不类的东西了。比如曹操孟徳,刘备玄德,赵云子龙等等;“诸葛孔明”能幸免于难主要原因是诸葛本来就是复姓
#8-1 - 2022-5-21 19:08
okamiyu
但是夏侯惇仍然是夏侯惇而不是夏侯元让,夏侯淵也不是夏侯妙才。
#8-2 - 2022-5-21 19:37
Arctic
okamiyu 说: 但是夏侯惇仍然是夏侯惇而不是夏侯元让,夏侯淳也不是夏侯妙才。
“夏侯淳也不是夏侯妙才” 你是想说夏侯渊吧,这个在《一骑当千》里不就是叫夏侯渊妙才的么?
确实是有例外,这个猜测应该还是和传进日本时译者的写法给民众先入为主的印象导致的。
其实有一定文化的岛国群众还是知道正确的名字的,主要二刺螈这不是亚文化群体么www
#8-3 - 2022-5-21 19:39
okamiyu
Arctic 说: “夏侯淳也不是夏侯妙才” 你是想说夏侯渊吧
确实是有例外,这个猜测应该还是和传进日本时译者的写法给民众先入为主的印象导致的。
其实有一定文化的岛国群众还是知道正确的名字的,主要二刺螈这不是亚文化群体么...
打错字了,我更觉得,单纯是亮这个汉字日本太不常用了的原因。
#9 - 2022-5-22 09:58
(nobody cares.)
字数结构没那么重要,6#提到的传播渠道应该是主因。
#10 - 2022-5-22 13:58
除了项羽这种「字」只有一个字的人物以外,现在中国人会很少用「姓」+「字」来称呼历史人物吧,可能主要还是两个字好读
#10-1 - 2022-5-22 18:53
罗马市大街
蒋介石(
#11 - 2022-5-22 15:44
(うさうさうさうさU・x・U)
研究生表示这题目都可以写一篇毕业论文了(bgm111)
#12 - 2022-5-24 00:40
吕布奉先