#1 - 2022-11-1 14:06
ゴクラクジゴク
如题,想起了这位
#2 - 2022-11-1 15:59
(マッチ擦るつかのま海に霧深し)
这是一直就存在的一类角色吧,就是日本人自己创造的。

我一下想到的,远有幸运星里的Patty、现视研的苏珊娜,近有公主连接里的Ninon、千恋里的蕾娜

相比之下Job子的「痴迷」程度算轻的。
#2-1 - 2022-11-4 21:26
#2-2 - 2022-11-4 21:33
ゴクラクジゴク
看了第五集,我觉得jobko也蛮重的(bgm86)
#3 - 2022-11-2 02:14
(要求别人爱自己是最大的傲慢)
嗯…这和国内某些大电影里痴迷武术的老外有啥区别。
大概武术是真的火过?不过在虚拟作品里这点已经无足轻重了吧
#3-1 - 2022-11-2 07:11
ゴクラクジゴク
没怎么看过那种“大电影”,但光是想想我就已经尴尬到窒息了。
#3-2 - 2022-11-2 09:09
rock1995
不只是火过,现在即使疫情了,住在中国学武术的外国人也还是有一些的。不过九零后零零后确实少很多,大概是因为功夫片没落了吧。
#3-3 - 2022-11-3 21:43
疯狂的黑帆
ゴクラクジゴク 说: 没怎么看过那种“大电影”,但光是想想我就已经尴尬到窒息了。
很多那种武当少林的人物访谈节目都有那种不远万里来武当少林常住习武的外国人啊
#3-4 - 2022-11-3 23:40
ゴクラクジゴク
疯狂的黑帆 说: 很多那种武当少林的人物访谈节目都有那种不远万里来武当少林常住习武的外国人啊
我倒是知道一个,《SIFU》的武术指导是来中国学了白眉拳。
#4 - 2022-11-2 10:14
(必须保卫战争)
你是说唐可可吗
#5 - 2022-11-4 20:38
(当你长大,会成为绝望者、失败者与被诅咒者的拯救者吗? ...)
如果这种外国人不存在也就没有weeboo这个词啦
#5-1 - 2022-11-4 21:00
ゴクラクジゴク
正因为存在,我才说它反向输入。
#5-2 - 2022-11-4 21:05
夷蹴而就
ゴクラクジゴク 说: 正因为存在,我才说它反向输入。
我感觉有一点点微妙……?
感觉“中国自己出的作品出现大量旗袍包子头妹子”这种可能更符合“反向输入”的定义,因为在原本文化或者现实环境里那东西基本是不怎么存在的,反向输入一般说的也是一种“(实际不怎么存在的)固有印象被产生固有印象的主体所接受甚至进行主动体现”的状态吧?
用楼上提到的例子,如果一部描写中国功夫的作品中出现了一起学习中国功夫的外国友人,可能一般不太会被认为是“反向输入”?
只是自己的一些感觉,没有反驳的意思。
#6 - 2022-11-4 22:37
(生存模式中。)
这点我的评论中倒是写了一点。与其说【DIY】中的两个外国人是“外国人”,不如说她们扮演着进入日本(动画的世界)后寻求被接纳的对象,job子凭借着被包容,而希则是凭借着自身的能力和贡献被承认。(这也就对应了ep5的标题)
这个意义上来说,这两位与其说是外国人,不如说更像是扮演着冲绳人在日本文化中的形象(说着流利的日语但不被本土文化圈接纳、艰难的在日本的文化语境中找寻自身的认同与定位)。而两者身上夸张的符号化的形象更像是制作组有意为之,作为某种刻板印象抵消掉她们本质上行为逻辑仍是“日本的”这一客观事实。
我的长评中长评写了这一点。
#6-1 - 2022-11-4 22:38
坂本喜八君
所以说跟其他作品中外国身日本心的角色还不太一样。nhk之前应该是做过日本外籍人士状况调查之类的东西的,可以找来看看。
#6-2 - 2022-11-5 01:04
ゴクラクジゴク
很受益的长评。做一点点补充。

我十分认同你对shii这一人物的剖析,但jobko这一角色似乎不能简单地与shii并入一类。
从“同为他国人的shii却承载了jobko对日本文化的幻想”这一点上,她们已经被设定在对立的两边了(外国身日本心外国身外国心)。

在我看来,jobko依然是遵循了
对日本文化谜之痴迷的外国人形象
而创作的。
这一类形象本就有一种体现“文化包容”的意味,本作品中创作者正好借助了这种角色来表达DIY部的包容一切。