出版社很用心的送了对应的名篇小合集,对照着读很有意思,最喜欢的是《山月记》那篇。
我愿穿着粉色内裤,在众人前起舞(才不是变态!
不太了解那边的名著课文,有点代沟,但改编的还挺有意思
小说评价:重写名著的京都小说。 惯例很胡闹,但是故事之间的链接又让其饱含结构之美。
很喜欢竹林中,运用多个视角来叙述一件事情,导演让自己的女朋友与他的好兄弟兼女友的前男友拍吻戏,扭曲又狗血……其他的就是斋藤秀太郎有点像四叠半里面的樋口师傅,谜一样的男人。
森见的风趣对我并非不可或缺之物,但对于他的写作和正阅读着他的作品的读者来说已然是难以割舍的灵魂。不过正如所说,我最喜欢的还是《樱花树下》,或即篇中不羁之后“落俗长情的正经戏码”,但森见的作品还是会让我更加强烈地认识到,愚蠢并非作家最大的过错,畏惧世俗甘于失趣才是。生活若有森见在,想必绝不会无聊
还是那种奇思妙想和颓废的味道,最横冲直撞的是和标题同名的那一篇。不过同样的世界观写那么多就没意思了,就像第一次听人感慨郁郁不得志我也长吁短叹,听多了就“哈哈。关我屁事。”
不公不过吧,还是四叠半老一套。唯一不太喜欢的是作者给天狗太多眷顾了
看见了自己和身边的人
森见的趣味
本书套用了日本人耳熟能详五篇杰作短篇,通过京都复写,写的没有名作出彩那是肯定的,不过随书附赠的原作五篇短篇可以读读,还是很有趣的
最喜欢改编坂口与太宰的两篇。寂寞的樱花、无意义的友情:森见笔下的京都无赖派大学生活,与原作们对照读饶有趣味。
(已购)//感触最深的还是《盛开的樱花林下》为了生活妥协于眼前的苟且谁都没错,最可怕的不是被生活压垮,而是忘记了心中的那抹白月光
第一次看森见的小说,果然是那种熟悉的醍醐味,与原作一对比便更加突出。在描述四叠半诸生的言行思想时,总有讽刺感,但到了头,这真就怪他们吗,或者说他们就是错的、生活是毫无意义的吗?森见似乎说了“不是的”。btw,翻译得真好,阅读过程很流畅。
出版社很用心的送了对应的名篇小合集,对照着读很有意思,最喜欢的是《山月记》那篇。
我愿穿着粉色内裤,在众人前起舞(才不是变态!
不太了解那边的名著课文,有点代沟,但改编的还挺有意思
小说评价:重写名著的京都小说。 惯例很胡闹,但是故事之间的链接又让其饱含结构之美。
很喜欢竹林中,运用多个视角来叙述一件事情,导演让自己的女朋友与他的好兄弟兼女友的前男友拍吻戏,扭曲又狗血……其他的就是斋藤秀太郎有点像四叠半里面的樋口师傅,谜一样的男人。
森见的风趣对我并非不可或缺之物,但对于他的写作和正阅读着他的作品的读者来说已然是难以割舍的灵魂。不过正如所说,我最喜欢的还是《樱花树下》,或即篇中不羁之后“落俗长情的正经戏码”,但森见的作品还是会让我更加强烈地认识到,愚蠢并非作家最大的过错,畏惧世俗甘于失趣才是。生活若有森见在,想必绝不会无聊
还是那种奇思妙想和颓废的味道,最横冲直撞的是和标题同名的那一篇。不过同样的世界观写那么多就没意思了,就像第一次听人感慨郁郁不得志我也长吁短叹,听多了就“哈哈。关我屁事。”
不公不过吧,还是四叠半老一套。唯一不太喜欢的是作者给天狗太多眷顾了
看见了自己和身边的人
森见的趣味
本书套用了日本人耳熟能详五篇杰作短篇,通过京都复写,写的没有名作出彩那是肯定的,不过随书附赠的原作五篇短篇可以读读,还是很有趣的
最喜欢改编坂口与太宰的两篇。寂寞的樱花、无意义的友情:森见笔下的京都无赖派大学生活,与原作们对照读饶有趣味。
(已购)//感触最深的还是《盛开的樱花林下》为了生活妥协于眼前的苟且谁都没错,最可怕的不是被生活压垮,而是忘记了心中的那抹白月光
第一次看森见的小说,果然是那种熟悉的醍醐味,与原作一对比便更加突出。在描述四叠半诸生的言行思想时,总有讽刺感,但到了头,这真就怪他们吗,或者说他们就是错的、生活是毫无意义的吗?森见似乎说了“不是的”。btw,翻译得真好,阅读过程很流畅。