关于「背信者玛丽」
#1 - 2021-8-14 22:23
heaponbla
冬月在最后称呼真希波为「背信者玛丽」。
这个「背信者」原文应该是Iscariot,也就是「加略人」,无论你有无宗教信仰,都可能听过「犹大」这个名字,出卖耶稣的门徒,他在英文中就被称作Judas Iscariot,而他的名字也常用于指代背叛。
玛丽、玛丽亚,也就是许多基督教派中承认的「圣母」,是受到尊敬的。在拜仁这个以天主教为主的地区,首府慕尼黑的主教座堂就叫圣母教堂(Frauenkirche)。
eva中使用宗教有关的名字和设定大家都知道,而且也非常喜欢用德语,在这种背景下,把「玛丽」这个名字和「背信者」关联起来实在是有点不恰当。
这个「背信者」原文应该是Iscariot,也就是「加略人」,无论你有无宗教信仰,都可能听过「犹大」这个名字,出卖耶稣的门徒,他在英文中就被称作Judas Iscariot,而他的名字也常用于指代背叛。
玛丽、玛丽亚,也就是许多基督教派中承认的「圣母」,是受到尊敬的。在拜仁这个以天主教为主的地区,首府慕尼黑的主教座堂就叫圣母教堂(Frauenkirche)。
eva中使用宗教有关的名字和设定大家都知道,而且也非常喜欢用德语,在这种背景下,把「玛丽」这个名字和「背信者」关联起来实在是有点不恰当。
另外,ls说得很对,玛丽就是抹大拉的玛利亚,和圣母无关。eva唯一指定的圣母就是唯。但真希波确实在一定程度上分有了唯的形象,因为她是真嗣心中母亲情欲化的结果。从这个角度,你也可以说抹大拉的玛利亚其实就是圣母的情欲化身。
这就是很简单的宗教挪用罢了。。。
另外,真希波是一早就被定性为Iscariot,这个词出现时真希波说,好久没听过别人叫她这个名字。如果只是想表达「背信者/背叛者」这一概念,那必然能有其他词可以选择。
对,这就是很简单的宗教挪用。确实所有历史、典故魔改都可以用这么一句解决。这样直接安插一个骂名在一个封圣之人名前,我也只是很简单地表达我对这挪用的看法罢了。
你一开始说,玛丽不是背信者,我解释了“玛丽=背信者”这个莫比乌斯的意义
现在你说要表达“背信者”的含义不能用iscariot,这理由又是啥,难不成是因为不能“直接安插一个骂名在一个封圣之人名前”?那我只能表示你开心就好。。。
建议别看eva,看就是渎圣,庵野把使徒拍成巨大怪物的时候你就该嚷嚷
另外,对非人生物的想象创作还是可以理解的,与其说是使徒不如直接说是天使。而且所谓巨大怪物,用「怪」来形容本身就是一种主观感受了……