プリンセス狂想曲

ep.2 乌鸦与鸽子的闲聊1

时长: / 首播:

吐槽箱 1

#1 - 2023-3-6 21:03
1
00:00:04,900 --> 00:00:06,066
乌鸦:七星石?

2
00:00:06,900 --> 00:00:08,800
そう。七星石。
鸽子:没错,七星石。
3
00:00:09,466 --> 00:00:12,666
ほら、透かしてみると、中に星があるだろ。
你看,透过里面,里面不是有星星吗。


5
00:00:16,633 --> 00:00:20,866
結晶内に,光の屈折現象による光点を確認、
乌鸦:结晶内,光的折射现象形成的光点已确认。


7
00:00:22,500 --> 00:00:33,400
一、二、三、四、五、六。六しか確認できませんが、
一、二、三、四、五、六。不是只能确认六个吗?


10
00:00:34,233 --> 00:00:36,633
七つ目は,幻なのさ
鸽子:第七个,是幻象


12
00:00:37,200 --> 00:00:38,000
乌鸦:幻象?

13
00:00:38,933 --> 00:00:43,233
星は幻,幾つあるかは石次第(姿態,存疑)
鸽子:星星就是幻象,有多少取决于石头本身


15
00:00:44,200 --> 00:00:51,333
五つで宝石、六つで国宝、七つあったら、おとぎ話ってね。
有五个是宝石,有六个是国宝,如果有七个,那就是童话故事一般的存在了。

19
00:00:52,300 --> 00:00:55,100
だけど、名前は、七星石。
乌鸦:但是,名字是,七星石。

21
00:00:55,333 --> 00:00:58,633
そう,見えないだけで,星は七つ
鸽子:是的,虽然看不见,但却实有七颗星星。


24
00:00:59,233 --> 00:01:02,733
どの石も最初は,七つの星を持ってるって言われてるんだ
不管哪个石头,最初都有七颗星星,据说是这样的。


27
00:01:03,400 --> 00:01:08,333
そして,星が多く見えるほど,石は強い力を持つ
而且,能看见的星星越多,石头就拥有越强的力量



30
00:01:09,200 --> 00:01:13,000
人の心を映し、望む幻を見せる力をね。
能照映人心,拥有让人看到想要的幻象的力量。


32
00:01:14,800 --> 00:01:18,133
さてさて,時はワルツより数ヶ月のうち
总之,时间是华尔兹后的几个月内,


34
00:01:18,833 --> 00:01:23,633
帕米德の姫イーゼル=ヘンゼルがとある装置を作ったところから、
从帕米德的公主,莉泽尔=汉塞尔制造某装置的时候起


37
00:01:23,800 --> 00:01:25,333
この物語は始まる
这就是故事的开始

38
00:01:26,500 --> 00:01:32,033
装置は七星石の力を用いて,記憶より幻の敵を生み出す,
装置使用七星石的力量,根据记忆,制造出幻影的敌人。

40
00:01:32,600 --> 00:01:33,800
ま,ぶっちゃけて言うと
嘛,也就是所谓的

41
00:01:33,933 --> 00:01:36,933
戦闘訓練用シュミレーションマシーン
乌鸦:战斗训练用模拟机(simulation machine)


43
00:01:37,200 --> 00:01:40,133
そうそう,まだまだ成長過程の彼らは
鸽子:是的,对于还处在成长过程的他们来说



45
00:01:40,533 --> 00:01:43,533
一に鍛錬,二に鍛錬,とまあ,
一是锻炼,二还是锻炼(关联?存疑),


47
00:01:44,066 --> 00:01:47,300
その辺の経緯については,別の機会に語るとして
关于这方面的经纬,有别的机会再谈。


49
00:01:48,066 --> 00:01:49,133
別の機会?
乌鸦:别的机会?

50
00:01:50,066 --> 00:01:54,366
今回はその装置が起こした,ちょっとしたトラブルのお話
鸽子:这次是关于那个装置引起的,出了点小故障的故事,

52
00:01:55,733 --> 00:01:58,833
装置に組み込まれた七星石の暴走により
由于被编入装置的七星石的暴走,

54
00:01:59,000 --> 00:02:02,633
虚構世界の中に閉じ込められてしまった,王子様ご一行
被封闭在虚构世界中的,王子様一行人,


57
00:02:03,200 --> 00:02:05,933
世界は彼らの望みを具現化していく
世界将他们的愿望具现化。

59
00:02:06,700 -->00:02:09,733
次々に,そして,デタラメンに
一个接一个,而且,还都乱七八糟

61
00:02:10,733 --> 00:02:14,700
さてさて,果たして彼らの運命やいかに
接下来,他们的命运将会如何呢?

64
00:02:15,633 --> 00:02:21,933
それでは,プリンセスワルツドラマ cd第1弾。プリンセス狂想曲
那么,公主华尔兹dramaCD第1弹,公主狂想曲


67
00:02:22,566 --> 00:02:23,933
リーエルター
鸽子&乌鸦:开幕!