前二十一回之前,在源氏公子年轻的时候,整部作品还是非常浪漫的,前四十回,对于紫姬的爱情描写,回想起来真是令人落泪。但四十回以后,本来,我真的没有用“政治经济学”和“阶级史观”来看这部作品的意思,但薰大将和匂亲王,一个道貌傲然,一个丧心病狂,如果说一开始还能感叹感叹“人心可怖”,读到浮舟的遭遇,终于是受够了这些只用下半身思考的雄性两足动物。译后记里尖锐的阶级史观批判瞬间便能够理解了,集美们,不是说我像佩德罗·阿莫多瓦一样是个那么存粹的女性主义者,但能够拯救自己的,只有自己啊。
物哀文学之祖,甚至可以说是长篇小说之祖。 尽管情节在如今看来显得单调,但仍是人类文学史上的伟大明珠。
补标,说实话读着还挺轻松的。
还行,不过比起中国古代名著还是有所欠缺。
看了一半决定学了日语看原著
生在此世者皆有身不由己之哀,从光源氏的母亲桐壶,到光源氏之时的藤壶,夕颜,葵姬,紫姬,胧月夜等,以及光源氏之后的桥姬,浮舟,或都因源氏一族的风流而沉浮。而光源氏过悲而云隐,薰君寻浮舟而不得见,也是对其宿命的惩罚吧
作为历史研究的材料很是有价值。但就我而言,我厌恶里面除末摘花以外的几乎所有的角色。
当年还是很羡慕光源氏的生活的,里面很多女角色都很可爱
花了8周时间每周看100页看完了。故事来讲没什么特别,但表现形式是很值得一看的。我觉得本书最有价值的是里面大量的和歌/和诗:它们浅显易懂,读不太明白汉诗的我,也能领会其中意境。第四十一回云隐一页封神,看完整个人傻在那里。作为日本文学的巅峰,同样很适合作为日本文学入门的作品:一是丰子恺爷爷翻译地非常好。我这种低受教育水平的人也能欣赏。二是看完就明白什么是“物哀”了。看完本书后开始对日本文学感兴趣了。
最近在学校刚读完,读的是丰子恺先生的译本 看完后最喜欢的角色是紫 不过最喜欢的恋情是夕颜 中后期重复过多,有些影响观感 对我个人来讲,这本书的爱情故事最后基本都变得不再像是爱情了 明石最后关心的是女儿的前程,三公主屁都不知道,哪怕是紫在后来也因为地位与源氏这个烂玩意产生隔阂。夕颜可能因为死的比较早,只留下一个纯粹的恋爱经验。 源氏、薰很明显是由作者美化过的。
前二十一回之前,在源氏公子年轻的时候,整部作品还是非常浪漫的,前四十回,对于紫姬的爱情描写,回想起来真是令人落泪。但四十回以后,本来,我真的没有用“政治经济学”和“阶级史观”来看这部作品的意思,但薰大将和匂亲王,一个道貌傲然,一个丧心病狂,如果说一开始还能感叹感叹“人心可怖”,读到浮舟的遭遇,终于是受够了这些只用下半身思考的雄性两足动物。译后记里尖锐的阶级史观批判瞬间便能够理解了,集美们,不是说我像佩德罗·阿莫多瓦一样是个那么存粹的女性主义者,但能够拯救自己的,只有自己啊。
物哀文学之祖,甚至可以说是长篇小说之祖。 尽管情节在如今看来显得单调,但仍是人类文学史上的伟大明珠。
补标,说实话读着还挺轻松的。
还行,不过比起中国古代名著还是有所欠缺。
看了一半决定学了日语看原著
生在此世者皆有身不由己之哀,从光源氏的母亲桐壶,到光源氏之时的藤壶,夕颜,葵姬,紫姬,胧月夜等,以及光源氏之后的桥姬,浮舟,或都因源氏一族的风流而沉浮。而光源氏过悲而云隐,薰君寻浮舟而不得见,也是对其宿命的惩罚吧
作为历史研究的材料很是有价值。但就我而言,我厌恶里面除末摘花以外的几乎所有的角色。
当年还是很羡慕光源氏的生活的,里面很多女角色都很可爱
花了8周时间每周看100页看完了。故事来讲没什么特别,但表现形式是很值得一看的。我觉得本书最有价值的是里面大量的和歌/和诗:它们浅显易懂,读不太明白汉诗的我,也能领会其中意境。第四十一回云隐一页封神,看完整个人傻在那里。作为日本文学的巅峰,同样很适合作为日本文学入门的作品:一是丰子恺爷爷翻译地非常好。我这种低受教育水平的人也能欣赏。二是看完就明白什么是“物哀”了。看完本书后开始对日本文学感兴趣了。
最近在学校刚读完,读的是丰子恺先生的译本 看完后最喜欢的角色是紫 不过最喜欢的恋情是夕颜 中后期重复过多,有些影响观感 对我个人来讲,这本书的爱情故事最后基本都变得不再像是爱情了 明石最后关心的是女儿的前程,三公主屁都不知道,哪怕是紫在后来也因为地位与源氏这个烂玩意产生隔阂。夕颜可能因为死的比较早,只留下一个纯粹的恋爱经验。 源氏、薰很明显是由作者美化过的。